nýbrž pouze tajní stoupenci husitské a bratrské víry: v chiliastických tužbách vyznavačů Beránkových sdružuje se obnovení kalicha s krvavou protiněmeckou bitvou pod Blaníkem, k níž vyvede Bůh z hory vojsko silné a statečné. Přesvědčivě dovozuje profesor Kraus z tohoto podání, jež zachováno jest v několika versích, že původně nebyl svatý Václav s blanickou legendou ve spojení, nýbrž že v památné hoře dřímali boží bojovníci, čekajíce, až udeří hodina kalicha a obnoveného panování jména českého v zemi zděděné .- Pronikavé změny doznala blanická pověst v neobratných rukou německých lžiromantiků, kteří za úsvitu českoněmeckého písemnictví pražského podle dobrodružného vkusu svého čtenářstva šperkovali české hrady a vrchy krvavými a tajemnými zkazkami a jako praví synové soumraku protireformační doby, nešvaříli naši minulost náboženskou pomlouvačnými bajkami jesuitskými. Z nesympatického a zapomenutého zástupu těchto pisálků, jejž zná lépe než kterýkoliv jiný dějepisec literární, profesor Kraus zkoumáním stejně lopotným jako důmyslným určillžihistorického vyprávěče Josefa Schiffnera jakožto přetvořitele legendy blanické. V ubohém románu rytířském ,z r. 1798, psaném chatrnou němčinou, Zdeněk ze Zásmuk a jeho druhové čili Rytíři zamčení ve skále, sloučil Schiffner starodávnou, všeevropskou báchorku o F ortunátovi s lidovým vypravováním o Blaníku, ale tomuto dal protihusitský a protičeský ráz: zakletí hrdinové blaničtí nejsou bojovníky božími, nýbrž naopak statečnými odpůrci loupežných hord husitských j v čele bohatýrů, mezi něž Zdeněk ze Zásmuk, rek bez bázně a hany, jest přijat, stojí Žižkův odpovědník, urozený katolík a rytíř Meinhard. Schiffnerova zvrhlá romantičnost a nečeský záměr protihusitský ovládají odtud zpracování blanické látky, z nichž germanista Kraus sleduje podrobněji některé kusy německé, zvláště vypra~ování Moravana Schona, který matného Meinharda Schjffnerova nahradil historickou postavou horlivého pána protíkališného Oldřichem Sezimou z Ústí ... , takto legenda, zrozená z úpěnlivé 13