žitek ze hry. Nejeden z hostí Alyattových na· slouchal již častěji takovým pěvciim a hojně je odměnil za jejich df1myslný a jímavý přednes. Byly to menší příběhy ze starodávných, vět· šinou zapomenutých bojů řeckých kmenf1 s jejich sousedy a nepřáteli na pobřeží Malé Asie, na Balkánském poloostrově i na ostrovech Egejského a Jonského moře. Některý vynikající hrdina byl vždy předmětem úryvkovitého vypravování pěvcova. Nějaký jeho neobyčejný čin, jenž zpf1sobil převrat v dějinách města, kmene, národa, byl tu líčen dopodrobna. Nejednou zasahovali i nebeští bohové a bohyně do pozemského děje: ukládali rekům práce, pomáhali jim v bojích, odměňovali je svou přízní, ano uváděli je i mezi sebe. Zvláště často zpívali neb přednášeli pěvci o dlouholetých zápasech ŘekO a Asijců před dávno již zbořeným hradem a městem Iliem na severozápadním břehu Malé Asie. Skoro každý rek, o němi bylo od přednášečlt úryvkovitě vypravováno, bojoval bud sám před hradbami Ilia, neb alespoň některý z jeho předkf1 \ičastnil se těch zápasf1. Když hodovníci Alyattovi vzpomínali na tyto pěvce, povstal mezi účastniky malý spor. Starý šlechtic, zjizvený v četných bojích, odporoval chvále, kterou mládež vzdávala rhapsodům,- jak řecky pěvce ty jmenovali. Stařec tvrdil; že pří· běhy o Iliu, kterému také Troia říkali, nikdy se vdbec nestaly, nýbrž že si je pěvci prostě vymy· slili. Prošel prý krajinu, kam pěvci trojské děje umisťuji, ale nenašel tam ani trosek domnělého 25