Fran~ie povznesená vládou mocných král6, jest celou Evropou uznávána za první ze všech stáUt Paříž, zvelebená nádhernými stavbami, jest uctivána jako hlavní město vzdělaného světa. Tu shromažďují se urození šlechtici, bohatí bankéři, krásné dámy a oddávají se slavnostem, radovánkám, duchaplným hovorom. Tato vznešená a mocná společnost miluje nade vše d6myslné úvahy a vtipné rozmluvy o otázkách vědy a mudrctví a pyšní se, když učenci a spisovatelé se jich účastní a v nich rozvíjejí svoje odvážné a břitké názory. Učenci i spisovatelé však dobře vědí (právě jako v renaissanci), že vědění dává jim moc nad společnosti a neváhají této moci užiti i proti státu, proti cirkvi, proti platným řádům. Ale vědění, má-Ii působiti, musí býti soustavně upraveno, přesně utříděno, jasně vyloženo. I seskupuje se množství francouzských učenc6 různých obor6, kteří v hlavních otázkách jsou za jedno, a sestavují obrovské dílo v podobě naučného slovníku, do kterého shrnují celý vědecký a mudrcký názor věku. Tot právě ona 8ncgklopaedže francouzská, o jejímž vzniku vypráví náš poslední obrázek. Takřka v popředí tohoto obrázku stojí živá, pohyblivá postava břitkého a ducha. plného spisovatele Diderota, který celý podnik vede a řídí s nasazením všech svých sil. Diviš Di· derot (vyslov Dydrá) poslední postava literárních dějin v naší knížce, zastupuje plně novověkého spi. sovatele.Jeho duch je v stálém n_apěti, v ustavičném vzrušení, v chvatném neklidu. Myšlenka stihá myšlenku, nápad kmitá se za nápadem, dilo za dilem