máme dělat«. Ale tato postavička jest sem zakreslena symbolicky, ahy z ní mluvila všecka zmatenost národa na počátku války a aby proti ní tím jasněji vystoupilo uvědomělé a činorodé rozhodnutí Masarykovo. Takových zdánlivě nepatrný'ch črt hlubšího významu najde se v knize mnoho; uvedu z nich alespoň ještě nekrologickou podobiznu Hurbana Vajanského (str. 140), do níž spisovatel shrnul celou tragiku staršího českého a jmenovitě slovenského rusofilství právě tehdy dozrávajicího v porážkách carských armád,.a kterou mínil snad zároveň napověděti, že slovenský prohlém potřebuje docela nového řešení. Sotva beze snahy po efektu, jíž bychom se ani nenadáli u prosaika tak mála rétorického, jako jest právě T. G. Masaryk, vznikly oba zanícené exkursy o dvou tvúrcích českého a ruského programu, oddělených dvěma stoletími: u naardenského hrobu Komenského a z jeho Kšaftu čerpá (str. 17 a 45) inspiraci na počátku své pouti, která má »nadobro odčiniti Bílou Horu«; Palackého a jeho »Posledního slova« se dovolává (str. 579-582), rozvíjeje v duchu humanity svúj program vladařský a zároveň dějinné poslání národa, když si byl žádal znovu svůj stát. Nejsem asi daleko pravdy, označím-li historismus, který se projevil v tomto dvojím užití symbolických jmen naší minulosti, po nietzscheovsku jako historismus monumentální na rozdíl od antikvářského a kri 2°5