jenom první jest· uspořádán poetou samým, nejsou vyhrazeny vlastně lyrice. Do prvního souboru svých veršů r. 1884 pojal Julius Zeyer také proven<;ialskou hru Blanka, parafrasi bohatýrského eposu ruského Zpěv o pomstě za Igora a španělskou legendu o rytířství lásky a ducha Ramondo Lullo, a i v tamním oddílu Různých básní jest ještě několik kusů čistě výpravných. Ty nechybějí ani v útlém pohrobním souboru Nových básní, kde k nim přistupují ještě ohlasy litev·bkých písní prostonárodních, jichž nesmíme připočísti k Zeyerově osobní lyrice. Jenom výjimeč. ně a jakoby svátečně se dotkl básník subjektivistovým smyčcem napiatých strun svého důvěrného nástroje, ale pak proudí z těchto lkajících houslí melodie tak nyvá, tak čistá, tak pravdivá, že jí nelze přeslechnouti ani v onom mohutném koncertu, jak)Tm jest česká lyrika velkého lumírovského období. Neznáme vůbec nic z lyriky mladistvého Zeyera před Duhovým ptákem a Miss Olympií, a to, co uchováno jest v lyrickém verši Zeyerově z let sedmdesátých, nenese ani znaků začátečnictví ani pečeti vášnivého a blouznivého jinošství. Odhod· lání zde tryská již ze znalosti života, a do smutku se mísí odevzdaná resignace, důkazy to dosažené mužnosti. Jest sotva bez v)"znamu, že se uprostřed meditativních a elegických básní a mohutných satirických jinotajů první sbírky Zeyerovy