ných »2 pohoří moravského« (1886). kterou autorka sama jmenuje »povahopisným pokusem«. Po smrti její vydala šaškova »Moravská bibliotéka« za redakce Fr. Dlouhého tři dily "Povídek, obrazů a črt« (1889-1893), neúplný a nekritický to pokus o soubor její beletrie; velmi četné stati etnografické, starožitnické, otiskované zvlá .ště v »Domácí hospodyni«, »Časopise vlasteneckého musea v Olomouci« sem nepojaty. Starší vzpomínkové a životopisné příspěvky, hlavně hojné nekrology, význam Fr. Stránecké přeceňují, reakcí proti nim jest historicky promyšlená a kriticky vyhrocená karakteristika v Mil. Hýska »Literární Moravě v 1. 1849-1885« (1911, str. 289-292); podobizna naše, jež se tuto podává v úpravě nové, vznikla déle než deset let před knihou Hýskovou. z v Ý v o i e T e r é z y N o v á k o v é. 1 Snad dle jména, ale zřejmě nesprávně, pnsuzován byl rodině Deutschově původ židovský, ano, některé nekrology hledaly stopy toho i v povaze a ve fysiognomii mé matky; zřejmý východní rys v tváři Terézy Novákové byl však dědictvím po otci, jenž neměl ani kapky semitské krve v žilách. Rodina Deutschova vynikala neobyčejným nadáním, které se projevilo v několika potomcích literárně, ač II nikoho tak skvěle, jako u mé matky; z je_ jích přímých bratranců proslul C. KarlweiB jako populární spisovatel lidových her a komedií vídeňských, které se i v Praze provozovaly, a hildesheimský novinář Vilém Wallis jako realistický dramatik střední polohy; sestřen. ka Žofie Jarzebecká píše se zdarem humoristické bajky veršem do německých rodinných týdeníkli. Prarodiče Deutschovi sami byli však zcela lidé neliterární: děd mé matky Emanuel štěpán bystrý obchodník velkého počtářského umu a tvrdého srdce, babička' její Žofie rozená 237