jasem své květinové bytosti dusnou tmu mysli prince dánského. Ale Shakespeare, bohatý a měnivý jako vesmír sám, omlazuje také tYl kdož by se toho od něho sami nenadáli: tolik možností zcela různorodých jest utajeno v tomto nestárnoucím kosmu. Též Hana K vapílová nalezla u něho obnovení své mladosti. Když vstupovala Hana Kubešová na scénu Národního divadla, byla sám úsměv jára a samo kouzlo vzdušného rozmaru: měla lyrickou škádlivost odzbrojující srdce, bezstarostnost mladistvého šibalství, zpěvné akordy ptáka z báchorky v hrdle a gracíi květin, houpajících se za lehounkého vánku v pohybech, její verše byly hudbou a její svižné postoje ornamentem. Nehonosila se tu pouhými přirozenými dary rozkvetlého temperamentu mladé dívky, nýbrž byla již tehdy nadána humorem, jenž později přispěl podstatně k tomu, že dospěla souladu a míru jakožto osvobozujících jistot mravních. Její veselí bylo úzce spřízněno se smyslem pro vlídnou a hravou pohodu báchorky, jíž zůstávala vždycky věrna: nemohla se vynačísti Andersena, byla šfastnou pohádkářkou, kterou méně lákala drastičnost výrazu než obrazotvorný let, napověděla básníkovi a dopověděla na divadle vzdušnou postavu, napolo princeznu, napolo květinu, ale cele pohádku, která jest zvláště šfastným výtvorem novoromantiky v českém dramatě. Toto vše vracel jí ve stonásobné míře svými veselohrami Shakespeare, osvoboditel lesních rusalek a důvěrník renesančních krásek, rozmarný šermíř veselého vtipu a básnický hudebník svatojanských melodií, duch volný a proto spravedlivý ke všemu 209