skotaný, slepý, chorý Romney konečně v souzvuku s Aurorou, básnířkou, jíž posud chybělo naplnění lásky, položen děj zase do Florencie; dvě duše, jejichž vniterná dramata jsou tak čístě anglická, že by jim Vlach sotva rozuměl, nalézají se za šeřícÍ se noci nad Arnem, tváři v tvář chrámu Maria Novella pod zhvězděným nebem jižním. Tato syntésa vyvrcholuje celou knihu, avšak jejím smyslem není ani návrat k helenismu, jako u tak mnohých básníků anglických, ani odcizení se duchu domova a doby. Naopak, Eliška Browningová cítí velmi živě křesťansky, vidouc v křesťanství jak plodné prvky sociální, tak bohatství motivů básnických, což jí arciť nevadí, aby nesáhla často k řeckému bájesloví jako ke hluboké studnici dekorační. Není ani helenistkou ani křesťanskou romantičkcu: »Aurora Leigh« jest přímo typická báseň moderní ne tím, že bere postavy ze současného života, nýbrž tím, že hledá a nachází plný výraz básnický pro čistě moderní záhady a otázky. Jistě však i tím, že rozumí zvláštní, moderní kráse: děsivé vznešenosti Londýna, plesavému rytmu Paříže, báchorkovité jízdě alpskými tunely ve vlaku. Jako v oblasti myšlenky sociální vyznívala kniha idealistickým vyznáním charitativní a křesťansky posvěcené spolupráce pro vyvržence společnosti a odmítnutím uti1itářského liberalismu, tak ve sféře básnické jest obhajobou spiritualistického směru, který v duchu Carlylově a po stopách Shelleyových přisuzuje vlastni skutečnost světu duchovnímu, jehož šatem a tvarem jest říše 96