sleme však na hymnus rouhavého sebeopojení, které se osměluje zpívati o radosti a o štěstí tvorů s hymnickým vzletem vyhraženým chvále Stvořitelově: tento svazek, zpečetěný slibem před tváří hvězd, zůstává zbožné poetce stále uskutečněním nejvyšší Vůle, a kladouc s milencem ruce na obětní mramor téhož oltáře, koří se Bohu jako svrchovanému dárci a svědku zázračné milosti. Bílý žár nejvyššího napětí prozařuje čtyřiačtyřicet »Sonetů portugalských«, oprostiv drahý kov ryzího citu od jakýchkoliv niŽŠích přimíšen in rudných: v serafickém cyklu nemá místa ,mi smyslové očarování, ani hra nálad ani vášnivost těla, tím méně erotická marnivost, vzhlížející se v zrcadle sebe sličnějším. V horoucí znělce čtrnácté zapřisáhá básnířka milence naléhavě, aby jí nemiloval ani pro úsměv, ani pro pohled, ani pro vděk řeči, ani pro stejný rytmus myšlenek, ani posléze pro pocit míru, nýbrž jediné a pouze pro lásku samu (»for nought except for love's sake only«), a příkazu toho dbá i jako umělkyně s krajní přísností hrdé duše a soustředěného srdce. Základním akordem »Sonetů portugalských«, rozvedeným dle všech pravidel komposice lyrické, jest vděčná pokora, která k milenci vzhlíží jako květný kalich svlačcový se obrací po životodárném slunci: zavřen chvílemi v tesknotě pod:qtračných dnů, otevírá se vstříc paprskům a ssaje do křehkých svých lístků okvětnfch všecky barvy slunečního vidmaj přikrčen k zemi trpěl pomyšlením, že mezi ním a sluncem stře se nekonečný vesmír, nyní kvete a voni jistotou, že spojen jest 86