Tv. pfiila Kateřina Sienská s čistým čelem, na němž posud plál mystický polibek Ježíšův a 8 dělnýma rukama, na nichž hořela ještě čerstvá stigmata symbolických ran a přinesla smír: byla v nf zárove6 Teresa II Gesu i Jeanne d'Arc, Matylda z Magdeburka i Hildegarda z Rupertsberge; v jejích modlitbách hořel zápal Bonaventurův, a T jejíCh veřejných listech bila prudkými údery kněžská důslednost Řehoře VILi jeji sny byly dědich'im ltser/ifického otce« Františka z Assisi, a její ČÍl1} byly uskutečněnim politicko-cirkevnich plánů ST. Dominika. Tínito souladem obou dotud rozloučených náboženských světů podobá se Kateřina Sienská nllmnOZe Dantovi; sdilí se s ním o rozhodnost a neohroženost slova a činu, avšak liší se od nělto oddaným a přátelským poměrem k současné církvi a papéžství, jimiž neodvislý duch Dantdv hněvIYě pohrdl, nehledíme-li ani k rozdílu mezi pr.stou dívkou sotva znalou psaní a čtení a mezi hlubokým 'myslitelem, pro šedším všemi stupni scholastiky i proletěvším veškerými sférami křesfanského mysticismu. Tyto oba trecentisty.lučuje i postaveni literární: oba přinášejí ve svých kraině rozdílných dílech základy nové italštiny. Dante vyvrcholuje veršový »dolce stil nuovoc, v 'němž splývaly světské prvky rytířské 8 učeností církevní, erotická smyslovost s odtažitým jinotalem, a dává mu nový obsah a svěží zbarveni; Kateřina Sienská dovršuje a svalnatou lidovc.tf z1írodňuje asketický sloh toskánský, tvořic tak prvllÍ 'vzornou klasickou prosu italskou, taktně' sou.fasně s humanistou fl pohanem Boccaccíem, 24