nadějemi, zaznívá a nese děj ještě rozhovor jiný, dialog hrdinného umělce s národem. Kdyby čestný titul knihy vlastenecké byl u nás po právu přisuzován i výtvorům umělecky hodnotným a ne pouze literárním p,atvarům, které se látkou neb tendencí vlichocuji do obecné záliby, nazval bych takl »Boje o zítřek« i jest to dramatisovaný výkřik touhy po osvobození z naší malosti národní a naši malosti umělecké, výkřik, jejž podivuhodná akustika dila vrací v konečné ozvěně jako výkřik naděje. A v tom souvisí s »Boji o zítřek« Šaldova knížečka »Moderni literatura česká«, tolik kaceřovaná a tak málo pochopená. NezdaříI se v ní Šaldovi sice odvážný plán původní, totiž uvésti v soulad filosofii národní literatury s vývojovou mapou naší slovesné m1inulosti a podříditi freskovoU' kresbu podobizen architektuře problémové - ostatně, na to je knížka pouhým náčrtem. Je-li však stavba dějinná mí1sty zbrocena, a předpoklady perspektivy namnoze zcela nahodilé a rozmarné, nepadá tím význam oné přednášky, kde pronikavěji než kdekoliv jinde formulovány problémy národni poesie, a kde teplým štětcem nahozen nejeden portrét, byť v zkratce velmi smělé - sešít řadí se, opakuji, nikoliv k historické knize »Duši a dilu«, nýbrž k problémovým »Bojům o zítřek«. I druhé stadium vývojové leží dnes překonáno za Šaldou. Jeho etické hodnocení přestalo být přímočarým a otupilo svůj radikalism ve škole psychologických zkušeností. Jeho patos jest tlumen a ovládáni jeho generalisace jsou odloženy: F. X. šalda zamítá dnes jakékoliv hromadné řešení jevů uměleckých a zdůrazňuje znovu a znovu jedinečnost. Šaldovy essaye mluví nyni řeči klidnější a tišŠÍi čeho však po-