kletby rodinné zcela: jinou perspektivu: v podstatě nešlo ani o trestající prst Hospodinův, ani o neúprosnou spravedlnost Osudu, nýbrž pouze o důsledně z.lo.'Volnou mstu ničemného intrikána. Leč, mladý Jaroslav Vrchlický neměl nikterak v úmyslu vykoupiti se z romantické tragiky střízlivým řešením racionalistickým: na. to byl příliš poetou. Pro takový úzkoprsý důkaz nebyl by citoval duchů a blesků, nebyl by volal hrobových kleteb ani živelných hrůz. Odvážil bych se domněnky, že »Prodavač biblí« nevznikl z pouhé potřeby fabulační, nýbrž že se za {jeho dějovou romantikou skrývá cosi z vážných za· ž'Hků básníkových, jenž snad zachytil v osudech ště· pána· Šíchy kus tragiky svého otce, rovněž bludného muže, stíhaného Eume:lůdami, rovněž neuspokojeného :konvertity, rovněž nešfastného podIllikatele v oboru mlynářském. Je-li tomu tak, potom má hlubší smysl smírný závěr »Prodavače biblí«, kde Vrchlický praví asi: ,,·Není nesmířitelného a tvrdého Boha, který stíhá až do třetího a čtvrtého pokolení; jest jen dobrotivý a odpouštESjíd Bůh evangelia. Za hroby nesahá kletba a msta, nýbrž toliko slitování a láska. Předkové, kteří věřili v prokletí zcela neproniknutelné, bloudili; pro každého jednotlivce svítá v hlubším mravním řádu možnost individuálního vykoupení.« Tak v umělecky nehotové a slohově roztříštěné prvotině prósy Jaroslava Vrchlického, kde kříží se vlivy domácích vzorů s propukajícími, ale posud ne'vyhraněnými sklony obraznosti a náladovosti básníkovy, vysloven jest již onen smírný a moudrý humanismus, který nachází pak dokonalý výraz v zralých knihách »Život a smrl«, »Písně poutníka« neb »Žam berské zvony«. (1912)