zapřísti v sítě Heinem, jenž jej spíše odvádí od jeho vlastní svéráznosti básnické. A zatím zůstává nepovšimnut v téže lyrice básník, jehož vroucí něha, přírodní oddanost, melodická, prostota mohly býti právě Heydukovi osvobozením. Povahoví blíženci Edvard Morike a Adolf Heyduk nesetkali se nikdy - bohužel! Vedle rysů, které Heyduka spinají SI ostatní skupinou »Májovou«, nelze přehlédnouti oněch, jež jej v prvnkh sbírkách staví v těsnou blízkost staršího českého básnění: mezi svými soudruhy jest Heyduk od počátku tradicionalistou. Lne důvěrně k lidové písni a pokouší se někdy i o její nápodohu: sedá stejně věrně jako Hálek neb Neruda: u nohoU! Erbenových; pokračuje drobnými dějep1"avnými romancemi bezprostředně v směru našich vlasteneckých veršovců. Horlí s mladoněmeckými epigony pro rozhodný přítomný čin, avšak liší se od nich vřelým, ba až sentimentálním zájmem o národní minulost, obrací zraky k Slovensku, které již tehdy se mu zjevuje v měkce jihnoucích obrysech zpěvné selanky. Hledá se formálně, hledá se myšlenkově, hledá se látkově. V »Cikánských melodiích« jest pěvcem svobo. domyslného, pudového a společenského odboje, v němž si libovali básníci liberální éry: v »Jižních zvucích« však nedovede odložiti nadobro romantické draperie roztoužených a starožitnických poutníků vlašských; oddává se přece vedle toho hře espritu a rozmaru. Vrhá v několika verškh lehké ohlasy prostonárodních popěvků, ale krouží: jindy umně znělky a stance. Není posud naprosto sebou samým. Zdá se, že neimprovi. suÍ'e pouze básně, ale i život. Nepotýká se jako Neruda s veršem, až skřípají rázovité násilnosti; nerve se však jako Neruda ani s životem, až lítají jiskry a