šlehne blýs'k,avice geniálnosti. Havlíček žádá sice důrazně novorS,t a původní invenci námětu, ale brzy od látkových hledisik sestupuje hloub. Chce organickou j'ednotu s',tavbYí nepromijí, jestliž,e spisovatel opouští meze, jež si byl sám vytknulí pronáJsJe'duje jelj bez milosrdíí pro neústrojné přídavky, zbytečné vsuvky a prázdné nálepky. I později, kdykoliv poslUlzova1 básnické dílo, jež bylo složitěji stavěno, tázal se Havlíček především, zda jest stavěno zákonně a důsledně Ř sp'rávně kritika měřila tu umělecký výtvor na jeho stilově org,anis.ad. Jakoby mimoděk formuloval Havlíček hne>d: v první recensi několik osvíoených zásad svého literá:rního s>oudu. Jak osvobodivě působÍt úsečně pronesený protest proti nedbalé a libovolné nedůsIe:dnosti a nepřirozenosti obrazů a tropů, čímž hřešil nejen Tyl, ale celá jeho škola: a zas,e ozýVJá se požélidlavek ústrojného růstu, klidné původnosti! Kolik duš'evoní zralosti a mravního zdraví prozmzuje letmá poznámka, jíž Havlíček zaútočil na pošetilého a nechutného hrdinu Tylova PedIíaz'ZÍho-Petráčka': "K humoru by nedostávalo se jen trochu velkodušnosti a srd:ečnosti!« Tu promluvil Gogolův žák, či spíše duševlni syn, jenž by asi ještě dnes se neuspokojeně odvrátil odičes'kého humoru! Mohlo by se zdáti, ž'e Havlíčkova kritika, i,e'st celým založením čisM mužského temperamentu. Že v díle slovesném zdůrazňuje toliko rysy konstruktivní na úkor živlů dekoračních. Že rozumí linii, niikoliv však barvě, ž·e jest práva povaize a rozumu, nikoliv srdci, že chálpe sílu, nikdy však něhu.' Nelze toho tvrd'ifi bez výhrady. Slova, jimiž Havliček ocenil milostné ovzduší báchoI"ek BoženyNěmcové, věty, kterými snad i přeéenil serafín.