darům ducha estetické vnímavosti vlastně nedostávalo. První kritické projevy ušlechtilého muže, jenž zůstával dlouho cizincem v kulturním prostředí pražském, přímo podmaňovaly svým osobitým spojením vědeckého positivismu a nábožensko-mravního zanícení. U něho a u jeho družiny, shromážděné kolem politického a kulturního časopisu "Čas", lze mluviti o realismu ve dvojím smyslu: kriticky vědeckém a literárním, oba proudy se stále prostupují. Realismus vědecký si žádá co nejvydatnějšího a bezohledného užívání kritiky vzhledem k hodnotám vlastenecké romantiky, plodné nedůvěry k tradici a k historismu vů'bec; nikolív perspektiva vývojová, nýbrž přítomná skutečnost v celé své souvislosti zvláště sociální stojí v popředí zájmu. I pro realismus literární vytkl T. G. Masaryk, před svou politickou činností velice horlivý, ale spíše úryvkovitý než soustavný kritik, řadu základních zásad: kriteria obsahová postavil nad kriteria formální; na líterárním výtvoru požadoval především původní a obsažnou náplň ideovou, stanovisko náboženské, zřetel morální, živý zájem společenský; zavrhoval každý samoúčelný formalismus a projevoval nedůvěru k živlu rétorickému a dekorativnímu; společenský román a problémové drama stavěl v krásné literatuře na přední místo; místo francouzské orientace doporoučel studium a následování literatury anglické a hlavně ruské. Tyto požadavky, popírající skoro na veskrz správnost estetických zásad Durdíkova herbartovství, zdály se býti přímo namířeny proti Vrchlickému a jeho škole, a skutečně sem obrátil nastalý kritický boj, v němž však významnější úkol připadl Šaldovi než Masarykovi, hlavní svou frontu; přitom byl spíše omylem Vrchlický pojímán jako mluvčí romantiky a to romantiky opožděné a zrůdné. Nebylo nikterak náhodou, že proti Vrchlickému byl zdůrazňován význam Nerudův, neboť v podstatě obnoven byl literární program období Májového, který jsme shrnuli heslem tendenčně reformního realismu; nyní se ozýval týž zájem o otázku sociální, volalo se s týmž důrazem po studiu současného života, stejně se oceňovala kritická inspirace literatury, zahájená již Havlíčkem. Ale i slohově byl patrný návrat k dikci úsečné a střízlivé, potlačení rétoriky a dekorativnosti; tato věcnost se často kryla s nedostatkem vyššího vzletu stejně jako pečlivostí v detailu bývala mnohdy zakrývána neschopnost rozsáhlejší a složitější komposice; mnohé dílo, velebené kdysi jako umělecký objev noviny, ať sociální, ať psychologické, působí dnes leda jako dokument. To platí hlavně o románu, nejvýznačnějším výtvoru literárního realismu českého, který se stal namnoze popularisací poznání sociálního a jindy důkazem dobových tésÍ. Propracovaná kronika společenských poměrů tvořívá v něm pozadí, na němž se živě pohybují postavy karakteristické svým vnějškem, ale zřídka proniknuté psychologicky; komposiční jednotu hledáme zpravidla marně v tomto bohatství empirie. Totéž možno pověděti o realistickém dramatě českém tohoto období, které dělá nesmělé krůčky dětské a také skutečnost jen pozoruje, zaznamenává, okresluje, nemajic dosti síly ani zkušenosti, aby z ní samostatně tvořilo. Literární pomoc českému realismu poskytla menší měrou tradice domácí, než učitelé cizí, z nichž román Zolův a román ruský zasáhly nejhloub; znalce velice poučí okolnost, že to byl mezi Francouzi právě Zola a nikoliv Flaubert, od něhož se čeští realističtí romanopisci nejvíce učili, a že pro psychologii Dostojevskébo nebyly poměry dobře zralé. Ačkoliv román a drama jsou pro český realismus formově i obsahově nej· příznačnější, odpovídá specifickým českým poměrům literárním, že realismus jest nejplněji zosobněn opět básníkem, když mu byla skromně připravila cestu tichá oposice některých poetů proti Vrchlickému, z níž jediné oddaný žák ruského umění a zanícený vyznavač slovanství v duchu bartošovském, František Táborský (* 1858), zasluhuje zmínky. Ovšem, není slovesným ztělesněním českého realismu, básník 159