386 ,VARITO A LYHA'. a obhájce politického i sociálního tradicionalismu, vystupuje za příběhy v světě ptačím neohrožený nepřítel jazykové germanisace a horlivý milovník i velebitel rodné řeči. Týž spisovatel, jenž ve ,Sněmech zvířat' posměchem bičuje násilné vnucování ,sedmihláštiny', honosící se kromě běžných samohlásek a, e, i, o, u ještě hláskami ii, u, týž obránce mateřštiny, jenž usiloval o uvedení její do škol, hlásí se i z veršované sbírky ,Varito a lyra' (1843). Předmluva k těmto ,básním a písním' jest směs pseudofilologické učenosti a básnického horování o jazyce českém. Čeština jest prý tak rozmanitá jako příroda; má lahodu i drsI1ost, mužnost i ráznost; honosí se jako vlaština jen jasnými samohláskami na rozdíl od němčiny, jež má i samohlásky temné u, o' atd. Prazvláštním toho důkazem jest tato kniha veršů; v celém svazku nestýkají se dvě souhlásky, nýbrž vždy konsonanta se střídá s vokálem pravidelně. ,Než jaková zvuček a samohlásek v češtině vládne míra, tu, sousede, viz důkazy předložené. Zde vždy jenom jediná se střídá zvučka po hláskách; viz to a nemluv nám, že tvrda řeč je naše. Chceš-li zahanbiti nás, poukaž nám písně podobné v němčině své, a hned palmu podáme my jí'. Leč tyto umělůstky formalistovi Vinařickému nestačily; znesnadnil si veršovou práci i tím, že napodobil různé strofy antické, že uměle sestrojoval rýmy a veršová schemata. Vady tohoto formalistního fetišismu jsou nasnadě: slovo platí tu sice jako zvuk, nikoliv však jako znak; zvuková krása řeči odtržena naprosto od krásy výrazové; místo básní jsou tu mosaiky libě zně-