13- ostatntmi naukami jako věcmi, Jez nestojí za práci a námahu, pohrdají a zamítají je, vyhlašujíce, že sami sbír:J.jí plody chutné, jiní však plevy a bejlí; jsou tak sprostí, že sprostotou svojí kazí leckdy nejlepší povahy, kdekoliv se zdržují. František: Tak se děje, jak slyším, že ti, kteří pokládáni jsou za jediné muže moudré, ani kapky moudrosti v sobě nemají. Hutten: Máš pravdu. Neboť, co jest to za umění, jestliže nauka nejvýmluvnější - zasluhuje-Ii názvu nauky - opírá se o dětinskou chvástavost? Co jest to za moudrost, Jestliže lidé prostí jsou obelsťováni a jestliže chytráckým výkladem zákony jsou převraceny, aby nabyly smyslu, který j€st pravým opakem myšlénky zákonodárcovy, a jestliže počestnost se porušuje? Co jest to zač, když ti, kteří chtějí býti nejlepšími, nejvíce lstí a úskoky platiti musí? František: Toho my vůbec neznáme: prostí lidé dosud nevědí, kdo jsou vzděláni a kdo nevzděláni, avšak všickni všude vědí, jak ničemni a škodlivi jsou. Tedy Sasy, pijáctví sice oddané, s tebou chválím, ježto pravíš, že sice nežijí bez práva, avšak že s plným pokojem bez právníků záležitosti svoje spravují. Hutten: Právem chválíš: neboť sami o sebe se starají, před zhoubným a na mnoze nakažlivým morem svobodu a neporušenost svou chráníce.