118 Kupec: Mluví se, ale tím se nám křivdí, myslím si. František: Kdo vás znají, nemyslí. Hutten: Tuším, že odtud to pochází, že Merkurius, bůh klamačů a zlodějů, též bohem kupců jest a dal jména »merces, mercatura, mercimonia, mercatu3, commercium. *) Kupec: Kéž bych nebyl řekl, co jsem chtěl, abych nyní nemusil slyšeti, čeho nechci, a přece nebudeš upírati, že dosud jsou dobří kupci. František: To řekl jsem již předem, leč stěží jest viděti někoho, jenž by bez nepoctivého jednání zisk měl; a byť byste mohli zcela počestně obchodovati, přece bohatství vzroste-li, způsobuje nepřátelství a rozbroje, zmizí-li otroctví; a zřídka kdy vidíme někoho. kdo by zároveň o bohatství pečoval a život počestný vedl; starost o bohatství odvádí od péče o čest: a tak vidíš, že vy žijete velmi nebezpečným způsobem. Hutten: Přečtu ti něco z literatury, neomrzí-li tebe to. Kupec: Jen přečti: neboť zmoudřel jsem slyše s trpělivostí o sobě věci tak málo čestné . *) Nepřeložitelná hříčka etymologická (slova ta znamenají zboží, obchodnictví, koupě, trh, kupec, obchod), a hromadění synonym jen má zv)'šiti účinek její.