2Ó Charon: Nuže, chop se už vesla a člun postrkuj! Co otálíš? Chceš, abych tebe s té loďky shodil? Tyran:, Toho bys se v Německu nikdy neodvážil. O jen kdyby! Charon: Buď už dej pokoj s těmi hrozbami, nebo ti do hlavy vrazím tu tyč. Merkurius: Odpros boha! Vždyť ani Jupiter nemá tak velkou moc, aby směl samým bohům ubližovati. Ty však, Charone, mu odpusť; neb0ť, ať už tak, či onak, on byl' toho příčinou, že jsi mnoho obolů dostal, a tím, že mnohé zavraždil, rozmnožil pokladnici Pluto novu. Charon: Jen odprosí-li mne, ničema. Tyran: Smiluj se nade mnou, bože Charone, a hled', jak k veslu spěchám! Charon: Nebude to dlouho trvati a ty mně šIJÍnu čistiti budeš a nejsprostši práce ještě rád konati a tu svou zpupnost docela si odvykneš. vy, stínové, přejděte, ježto sem člun se kloní. Vystupte! ty, tyrane, dáš mně větší zpropitné, ježto vážíš více než šest set duší. Merkurius: To učiní rád, i marnotratný jest. Charon: Už j -li ke všem všudy! Teď však potřebovali bychom básníka Vergilia, Merkurie, jenž by ustavičně ta známá svá slova k nebesům volal: »Bohové, takovou ránu morovou odvraťte od našich zemí.« Svému učiteli Falaridovi se nejen vyrovná, nýbrž jej i převýší. A to bych rád od tebe se dozvěděl, jak to