burských let Goetheových až k Heinovi vděčila ne. mecká lyrika lidové písni za hudební intonaci, za umění zkratkové praegnance, za obrazy nelomených barev, za působivou prostotu - varovala se však přejímati její citovou náplň, její lyrická themata, její psychologické ladění, vždyt píseň žádá právě toho od svého básníka. U našich vlasteneckých romantiků bylo jinak: nepohroužili se dosti hluboko do bohatství technických předností lidové písně, ale imitovali za to s komickou aůsledností její lyrický děj. Neruda nesdílel nikdy těchto bludů a zaujal k lidové poesii svoje samostatné stanovisko. Srovná •• li se Nerudův vztah k českému prostonárodnímu básnictví s poměrem, jejž k ní zaujímá tlsjslavnější dílo starší oné methody imitačně poetické, Celakovského »Ohlas PLsní českých«, vysvitne okamžitě podstatný rozdíl. Celakovský, opřen při tom i o svou theorii, přijímá hlavní inspiraci od lidové písně, kdežto motivů prostonárodní balladistiky nevyčerpává a její básnické hodnoty nedoceňuje. Nerudovým stilovým východiskem a uměleckým zdrojem jest pouze lidová epika, kdežto prostonárodní píseň, v ničem neodpovídající jeho "nitřním potřebám, zůstává mu celkem cizí. Nikoliv Celakovský, nýbrž Erben ukazuje básníku »Knih veršů< cestu. První svazek svého >'jarního almanachu« »Máje< roku 1858 mladé pokolení symbolicky _zahájilo imaginární podobiznou svého Jana Křtitele-Máchy, o rok později zařazen na totéž místo portret Erbenův, jenž trochu pedanticky a cize dívá se přes svá skla na literární 30