protestoval proti tomu, aby byl Hterárně stotožňován s těmito protibásnickými ikonoklastYI že duchové cele zasvěcení v těžkou bohoslužbu poesie jako Hebbel, Otto Ludwig, Bohumír Keller, přetrhaH všecky svazky s mladoněmeckou školou, v jejíchž škamnách sedávali, že laubovská a gutzkowovská směsice žurnalismu a epiky, polemiky a psychologie, pósy a nezralosti stala se odstrašujícím příkladem pro skutečné básníky. Ne. rllda zaplatil mladoněmeckému nebezpečí daň Jako prosaik, a to daň těžkou, plnou, osudnou. Od» Ara .• D.esek« až k »Malostranským povídkám« oďehrává se zéÍpas mezi epikem a feuilletonistou, v němž feuilletoI1išta namnoze vítězí. Velká výpravná Hnie jest chvíli od chvíle zborcena causeristickou odbočkou; postavy jsou náhle přelomeny vtipným nápadem; dějový tok vázne vždy znovu na mělčinách žurnalistického aper~u a anekdotického rozmaru. Nejen že Neruda nepodává takřka nikde poslední revisi, nýbrž jen druhé, trochu retušované znění, ve většině případů spokojuje se pou .• hým přenesením skizz na plátno bez komposice, bez jednotné perspektivy, bez celistvé logiky. Y »Arabe .• ~kách« jest celá řada čísel, která vznikla z pouhého povrchního stmelení nahodilých dokumentů z pouhého ~ešití zápisků, poznámek, nápadů: »Z pamětí kočují. cího herce«, »Starý mládenec«, »Z notiční knihy no. vinkářovy«, »Mému vrabci«, »Z tobolky redaktorovy« a ještě obě práce, které značí časové mezníky »Povídek malostranských«, »Týden v tichém domě« a »Figurky« sestaveny jsou toutomosaikovoumethodou. Neruda jest tu nejvěrnějším ěpigonem prósy mla 27