uctívaných vzord stal'ožitných, ale s hojnými reminiscencemi zbásnila dvě řady malých něžných písní milostných a hrdinských skladeb o činech bohatýrů i pěvců, na mnoze z pohanských dob. Tyto padělky, prozrazující značné ~adání básnické, byly! i se svými hojnými anachronismy přeloženy do pochybného jazyka staročeského, přepsány velmi podezřelým způ&obem paleografickým a s divadelními efekty "objev-eny" jako Rukopis Královédvorský a Zelenohorský. Trvalo plné tři čtvrti století, než věda odkryla smělý podvod příliš horlivých vlastenců, jimž se však podařilo povznésti nemálo národní ~ebevědomí těmito domnělými plody vyspělé vzdělanosti staročeské. Nesporně uměleckých výsledků dospěl romantickou metodou napodobení lidového básnictví Jungmannův bystrý žák, František Ladislav Čelakovský. Jasný duch tohoto učeného nluže, v němž podle tehdejšího zvyku filolog doplňoval básníka, nadán byl pohodou klasickou, ano, přímo goethovskou. Miloval vtip, jehož jako "Štiplavý satirik rád užíval v půvabných epigramech, nepohrdal didaktikou a vychovatelskou tendencí v poesii, liboval si v zaokrouhlených formách, které vybrušoval mistrovsky. Od mladých let zamiloval si lidovou poesii a to nejenom svého národa, nýbrž rovnou měrou veškerých kmend slovanských, sbíral a otiskoval ji a pronikl tak k její podstatě, že v jejím duchu dovedl volně básniti, utajuje skoro úplně svou bohstou osobnost. Tyto samostatné napodobeniny, které své předlohy převyšují slohovým domyšlením typických 30