temperament, jimž Havlíček byl od hlavy k patě, nemohl nenalézti v kritice nejvlastnější fonny výrazové, avšak hrdina karatkterní opravdovosti nedovedl ji nepřenésti do mravní sféry vnitřních nutností. Zní to snad paradoxně: a přece - na těchto zlomcích a nábězích kmitá se záblesk kritické geniality. * Zdá se, že vrstevníci Havlíčkovi cosi takového vytušili hned po přečtení výbojné recense Tylova "Posledního Ce. cha" v červencové "Ceské Včele" roku 1845, kde si Havlí. ček dobyl v prudkém a hlučném klání svých ostruh kritic· kých; rozhodný souhlas a romodnější ještě nesouhlas, jež se ozvaly v zápětí tohoto rozboru, svědčí o tom dosti výmluvně. "Poslední Cech" Tylův není sám o sobě mnohém více než plytký zábavný románek z chvatné ruky obratného řemeslníka: chatrnou a zborcenou stavbu ve zvulgarisovaném slohu romantickém zastírají květnaté úponky vlasteneckého horování a řečňování v onom nesnesitelném přesládlém eufuismu, který brání pravému muži, aby tuto rozbředlou knihu pročetl až do konce; teprve Karolina Světlá dovedla z podobných námětů a v příbuzném rámci vytvořiti básnická díla vyššího stupně a psychologického zájmu. Avšak Havlíček neviděl v "Posledním Cechu", který ho hned uslzenou elegičností svého názvu podráždil, pouze jednu z tuctových prací epigonského Tyla. Kniha - a v tom se již hlásí lví spár Havlíčkovy kritiky - byla mu znakem, byla mu symptomem. A jako na chorobný příznak vlastenecké literatury a vlastenecké společnosti vrhl se na ni mladý a bezpečný diagnostik. Kritika "Posledního Cecha" jest při vší nesoustavnosti a při veškerém improvisačním postupu skvělá; co chvíli jejími odstavci, plnými rozmarného humoru šlehne blýskavice geniálnosti. Havlíček žádá sice důrazně novost a původní invenci námětu, ale brzy od látkových hledisk sestupuje hloub. Chce organickou jednotu staVlby; nepromíjí, 53