II6 DOSLOV strýce Theodora i tety Terezy, pak mladostí vlastní, avšak nahlédne úplnou marnost podobného počínání. Vlastně nahlédne marnost všeho: "Nebylo kraje, který by jej ještě lákal." Před koncem, který se zdá na dosah, vstupuje však Emilu Šarochovi do cesty retardace, jež nemá podoby pouhé náhody. Jak tato Marie Brandlerovd, která dala jméno předposlední povídce, či spíše'jen povídkovému náčrtu, byla vetkána slabounkým vláknem do mladých let básníka potud nadějného, naznačil autor jenom lehkou nápovědí, v níž však s překvapením - ježto po •. prvé v knize - se dovídáme, že Emil Šaroch kdysi náležel k přátelské družině Hackenschmidově. Mnohem těsněji však do Emilovy životní historie zapadá tento osudový hovor ve vlaku tím že jest úmyslně zpracován jako protějšek ke kapitole Zachrdnce. Loučíť se Emil Šaroch s mladou a sličnou Marií Brandlerovou slovy: "Chtěla bys mne zachraňovati; mohl jsem býti zachráněn, nechci však zachránkyně". Nebyl by tento dekadent podobencem Dykovým, kdyby v něm nevězel i kus odbojníka: "Znáš přec chmurný verš ten Baudelairův? - Anděl nevěrci sáh pěstí v kštice. - Chceš být spasen? A on pravil: Nechci!" Cesta poutníka, tuláka, cikána Emila Šarocha se uzavírá: "Ať končí pouť, kde začala!" Zastávka při návratu do domova měla Emilu Šarochovi dáti poslední ránu a nejpádnější důkaz jeho vlastní marnosti; od svého "krutého dítěte" se dovídá Šaroch, že i jako otec jest zbytečný; žije-li v jeho synku alespoň skryté dědictví po matce, s otcem ho pranic nespíná, leda jméno, na němž Emilu Šarochovi dávno nezáleží. Ví dobře, že jeho manželství bylo klamem; poznává to nyní i o své rodině. Nač žil a nač by žil déle? Paradox osudu chce, že může znamenati něco pro cizí a lhostejné dítě právě on, jenž vlastnímu synku nes~í