MU20vc A OSUDY. 273 odtud záliba pro jižní společenskou zábavu, jeho radost z pi'lvabného arrangementu živých a dekorativnfch skupin. Stesk po Italii jest u Schaffnera spolu steskem po gracii ženy, jaké není na severu; touha po domově srdce jest útěkem z domova rodu a poměrů. Tak maluje své Madonny průsvitné pleti, dokonale modelovaných plných rukou, benátsky plavého vlasu a tenkých světáckých rtů; ta:k doplňuje rhytmickou feerii života ještě rhytmičtější hrou andělů a děti, jejichž modely dlužno hledati jistě za Alpami. Jest pravý protichůdce Zeitblomův; malíř elegantních ženských zjevů, kde Zeitblom volí neotesané mužské postavy; umělec citového dojetí, kde Zeitblom tíhne jen k přesnosti faktu; kolorista líbezných a konvenčních polotónů, kde Zeitblom volí mohutnou sílu barev základních; člověk stesku a touhy po cizí dálce, kde Zeitblom zkráceně a zhuštěně podává značky domácího charakteru; epigon, déraciné - V době, kdy Syrlin mladší a Schaffner tvořili svoj e díla spíše graciesní než silná, spíše nervní než svalnatá, chýlila se velká doba Ulmu k západu. Neklidné XVI. století rozrušilo příznivé podmínky hospodářského a životního blahobytu předcházejícího věku; nové kombinace světové tržby přeložily jinam cesty obchodní a průchodní stanice zboží; renaissance porušila tradiční rovnováhu zděděného charakteru švábského. Pak přišly náboženské převraty; Iithurgická nádhera, z níž vyvěralo všecko švábské umění výtvarné, vzala za své; obrazy v chrámě, jež byly předmětem vroucího kultu, staly se předmětem chladné tolerance; gotická idea, jež rostila exaltovaný vzlet věže chrámové a lesy drobných fiál, zdála se náhle absurdní. Stavba Ensingerova a Boblingerova zůstala na dlouhá století torsem, město usnulo jako palác Šípkové Růženky~ 1.&.