240 ARNE NOVÁK: o význačné funkci umění ve společnosti do nepříznivé přítomnosti, snoubí se u něho s historickou jistotou a všestranností, připomínající 'přímo filosofické dějepisce německé Karla Lamprechta nebo Kurta Breysiga. Karel Scheffler, jenž vystoupil jako tlumočník velkých osobností výtvarných, L. v. Hofmanna, K. Meuniera, M. Liebermanna, obrací se vždy soustavněji k rozboru, výkladu a ocenění architektury a toho, co by se dalo nazvati duší města. Opravdu, tkví-li které umění hluboko ve společenském organismu, jest to stavitelství, řízené stejně logikou tvarovou jako psychologií sociální; a sotva mohl by si duch, prahnoucí po složité úloze uměleckého a spolu historického výkladu, vyvoliti vděčnější námět než geneticky kulturní vývoj moderního veleměsta. Dlužno připomenouti ještě, že chladný Severoněmec není ani trochu romantik a elegik; stará města analysuje se stejně věcnou přesností jako americké čtvrti vzniklé skoro přes noc; nikdy se nedomnívá, že pouze gotickým chrámům a opuštěným rokokovým zámečkům náleží "genius loci"; provedl-li nás předloni jako skvěle informující historik a živý mistr charakteristiky Paříží, jíŽ se obdivuje, poučí nás letos neméně, vykládaje kulturní a umělecké osudy Berlína, jejž zamítá. jedná-li se o dílo opravdově kritické, které se nespokojuje pohodlně neosobním a objektivně lhostejným konstatováním dějepisným, nýbrž provádí ostrou a přísnou kritiku přítomnosti, dlužno se vždycky tázati také po charakterních vlastnostech kritikových - a tu Karel Scheffler zasluhuje vysvědčení co nejpříznivější. Základní jeho vlastnost jest naprostá nebojácnost a bezohlednost úsudku a výrazu. Nevidím ji pouze v rozhodné břitkosti, s níž soudí o velmocech současného Německa a současného Berlína, ať slují císař Vilém I I. nebo německý prů-