20- ÁI{NF NOVÁK: jícího beznadějně o člověka, zvolil si za mistra hlučný plebejec opilý polovědeckou mythologií a naivně věřící v ráj na zemi! Leč co není u Zoly nedorozuměním? Mýlil se v odhadu svých schopností a sklonů; neporozuměl přírodním a společenským vědám, na kterých stavěl; opředl bludy starší mistry francouzského románu; nelogicky dal vyústiti svojí epopeji zla a špíny v přeludnou utopii očištěného a obrozeného člověčenstva. Když se byl Zola odvolal několikráte důtklivě na tradici, vykládá s pádnou důrazností svoje theorie o románu. Obraznost není ničím, lidský doklad jest vším: nesnažte se, mladí básníci, vymýšleti dějů, neboť vaším velkým úkolem jest studovati dobu a společnost a popisovati ji. Ale pode jménem popis skrývá se dnes cosi jiného než co tam hledali romantikové a parnassisté. Malebný popis nemá smyslu; toť přežitek právě tak nemoderní jako děj se zápletkou a s rozuzlením. Popis nesmí býti nic více než přesným a vědeckým zachycením stavu prostředí, pokud určuje a doplňuje člověka. Pedantické nauky o sbírání a třídění lidských dokladů i o stlačení básnického popisu na pouhou pomůcku ke studiu prostředí ujařmují básníka; trefné, leč jen letmo nahozené poznámky o osobitém vyjadřování naopak plně jeho osobnost rozvíjejí. Zola, jemuž byl umělecký temperament nade vše, vystihl výtečně, že básníkův svéráz projevuje se nejostřeji ve slohu a v slovní komposici a chtěl-li kohokoliv z moderních spisovatelů pochváliti, upozorňoval, jak nově, původně, odlišně píše. Nemůže býti sporu o tom, že ZoI a se klamal, kdykoliv vykládal psychologický vznik literárního díla. Nižádný básník, ani naturalista, ani ZoI a sám, netvořil tak, jak vykládají a jak nařizují tyto theorie: bez tvůrčí a kombinační obrazotvornosti, z pouhého naukového záj mu o určitý