Mu20VI: A OSUDY. 103 "Před vysokou branou" a "Sen těžké hodiny", neboť značí dle mého názoru pouhé omylné vyšinutí se z dráhy do mrtvé noci prázdných abstrakcí) má snad každá pie9a svou hodnotu, ne-li jako vyhraněné umělecké dílo, tedy jistě jako výmluvná nápověď o duševni organisaci spisovatelově. Co upoutá hned, jakmile se začtete do kterékoliv Matějkovy práce, jest tvrdošíjná odvaha, ale většinou zároveň prudká schopnost viděti i nejběžnější skutečnost nově, směle, neobyčejně, někdy až ke grotesce a k bizarrnosti. Matějka nikdy realitu neokresloval, ztráceje se sám v pozadí; naopak kombinoval, zhušťoval, krátil ji v stilisaci až násilné, sešklebené, zrůdné, při níž chvílemi nemohu nemysliti na Schwaigra. Nejen celý se suggestivní odporností nakreslený brloh neřesti, bídy a vypočítavosti, z něhož se cení příšerná karikatura revolty "Malého proroka", ale i venkov, jak jej podávají genrové vložky povídky "Vokovech země", má tuto schwaigerovskou fakturu. Řekl bych. že v těchto pracích jest Matějka spisovatelem zvláště poctivým: originální stilisaci podmiňuje tu důkladná, pronikavá, až pedantická znalost, na niž by mohl býti každý naturalista hrd. Naproti tomu rozkolísá se hned jistota Matějkova, jakmile chce stilisovati a osobně předpodstatňovati prostředí, v němž neni doma, které zná z dálky, neurčitě,- polofiktivně; v tom spočíval právě hlavní kaz" Exotiků". Vyřkl-li jsem ze snahy po přibližující analogii jménoSchwaigrovo, musím hned povědět, že mladý literární experimentátor se duševně zcela lišil od zralého mistra z klassické školy hollandské malby; nebyl to široký, mužný, srdečný humor, co u Matějky vytvářelo tu groteskní variaci skutečnosti, nýbrž intellekt ironický, rozpoltěný, nedůvěřivý, slovem intellekt mladého umělce, pozbyvšího rovnováhy.