MU2:0Vť A OSUDY. 95 lidové, grafiku i plastiku, architekturu měst i zahrad, Francií vedle HoUandska a Španělsko s Japonskem. Nebyl to zájem dle předpisů uměleckohistorických učebnic, ani dle cestovních př,íruček; Jiránek neostýchal se přiznati, že opouští často díla největších mistrů, před nimiž se cítí příliš malým, aby se docela oddal t. zv. menším jménúm, s kterými "se setkává v některém z hlubokých instinktů lidské bytosti: v stejné bolesti, v stejné smyslnosti, v stejném pojmu o kráse". V tom byl virtuosem: našel si málo navštěvovanou obrazárnu, zadíval se na obrazy podceňovaného mistra a zažil tak znásobený dojem výtvarný. Tak dovedl roznítiti pro sbírku Esterházyovu v Pešti, tak dovedl vykouzliti prvý požitek před obrazy Arendta van Gelder, na jehož ,.Vertumna a Pomonu" se chodí lidé do Rudolfina dívat teprve po Jiránkově článku. Ještě jednu kulturní virtuositu pěstoval umělecký rozkošník Jiránek s vášní: dojmové tuláctví v krásných sceneriích. Snad naučil se mu od velkého egotisty a hedonisty uměleckého Mořice Barresa, jehož nádhernou "Knihu krve, rozkoše a smrti" přebásnil zcela kongeniálně, našed v ní celou klaviaturu příbuzných doj mů a nálad (Španělsko, tanečnice, lásku ke stromům). U nás však málo kdo znal jako Jiránek umění "flaner, chodit bez cíle, ale s očima otevřenýma pro každou zajímavost a každou krásu, pro novy detail, nebo nuanci už známé scenerie, pro nenadálé osvětlení, neočekávanou perspektivu". Tak vznikla celá kniha "Dojmů a potulek", k níž by se z časopiseckých článků dal snadno sestavíti druhý svazek. Nejde o prosté, naivní dojmy sensualistického malíře, jakými napěchována jest na př. korrespondence Slavíčkova; výtvarné oko jest stále násobeno kulturním zorem; barevný postřeh udržuje rovnováhu s meditacf historickou neb ethnografickou: