dějin soukromými zápletkami hodně děsivého a výjimečného rázu, dobrodružstvímí Isáky a přátelství ničím se nevymykal z rámce historické naší romantiky Ale v jíném smyslu chtěl a měl býti Mácha i v tomto gemu průkopníkem: kladl zvláštní důraz na přesné vystižení dobového ovzduší; hledal archaistický kolorit v řeči; usiloval zachytiti tajemnou souvislost mezí půdou a dějem na ní se odehrávajícím; toužil vytvořiti historický román z impresse dějinné a krajinářské. Románová archaeologie byla mu prostředkem náladovosti; introspekce v dobu podmínkou introspekce v duši reka a v duši vlastní; vzkříšená minulost mocným popudem elegického roztoužení. Z historických fragmentů Máchových nezůstávají v paměti ani postavy, ani děje, ani rozhovory, nýbrž suggestivně vyvolané akkordy citové: výsledním dojmem románu • Kat" jest jeho elegické motto .Ó králi, dobrou noc!" rozvedené s uměnim mistrovského symfonika po lesích a hradech, údolich a vězeních, které básník sytě vylíčil. Na tomto prohloubení romaneskního historismu a novellistického elegismu u Máchy měly cizí vzory značný podíl. S odbornou podrobností bylo dolíčeno, že právě v . těchto dílech Mácha sloučil středověkou archaeologipopisného umění Waltera Scotta s vlasteneckým pathosem Herlošových elegií v próse a s kultem národ· ního lidového mythu pravěku, jak jej do zámezí provedla romantika polská, která v době velkého povstání osobně i literárně působila na mladší spisovatele české; především Mácha sám, jenž polské romantice vedle sympathií přinášel i duševní praedisposice vstříc a jenž i ve vlaste * XIX