takty, vykládá dílo ze života spisovatelova a jeho doby, a jež se ráda chápe postupu srovnávacího; již zde zdůrazňuje jakožto podstatu literární historie životopisy velkých mužů, u nichž vše jest důležité a symbolické; již zde jest mistrem velkorysé podobizny:..-RiLJ;.DDLJ:arlyle nadobro zamítá stanovisko ryze estetické, nemaje cItu pró hodnótyrytíiúil:íSIóIíli, néP'riiňiK:lJeaúi k podstatě dramatu ani ke kouzlu lyriky; literatura jest mu méně dílem obraznosti než funkcí světového názoru; nevyhovuje-li spisovatel Carlylovi zásadami náboženskými a mravními, Carlyle jej bez výhrady zamítá, kdežto básníky, s nimiž se názorově shoduje, nadšeně chválí a horlivě doporoučí; i pronáší dramatickým a prorockým svým způsobem spíše soud~ceně osobností než o ceně děl, Sotva kdo však mčl tak vysoké mínění o vznešeném poslání spisovatelově a literatury jako právč Carlyle; vyložil je v proslulých svých přednáškách "Hrdinové a ctění hrdin v dějinách" (1841, překl. Fr. Vahalíka 1894), kde staví hrdinu básníka a spisovatele na roveň proroku, knězi a králi; kdežto však každé době není přáno býti vedenu knězem a prorokem, vrací se hrdina básník a hrdina spisovate\ ve všech časech. Básníku a v moderní ochuzené době i jeho zástupci spisovateli dána hloubka a síla vidění, jež umožňuje jim intuičně postřehovati a vykládati božskou ideu, jejímž symbolem a projevem jest viditelný svět; básnjk a spisovatel jsou inspirovaní učitelé lidstva, vykonávající vůli boží a vedoucí v době nevěry človččenstvo zpět k pravé skutečnosti; v dobách hrdinských jsou dovršiteli věku, v epochách malodu~ných jejich zkratkami a při tom přece vždy upřímnější než doba sama. Typem básníka byli Carlylovi Dante a Shakespeare, typem spisovatele Jl