'řešení problému, jak Jaroslav Vrehlický určoval směr lIvým napodobitelům a epigonům, pokud sám závisel na zásadách školy "Májové", v čem hyl následovníkem cizích mistrů, Huga, Leconta de Lisle, Carducciho, jákým způsobem reagovalo pokolení devadesátých let proti směru a formální povaze jeho poesie - toť samy ústřední otázky vývojesloví našeho moderního, básnictví. Ale šetření takové nabývá skutečné hodnoty pouze, provádí-li se s metodickou přesností a co nejpodrobněji; všeobecné obdoby, zběžná srovnání, přibližné Earalely ceny oem1Út.J Vliv zas aha pfertevším oblast -;; y šle n k o v o Uj kPitik pokusi se rozebrati ideový svět auktora posuzovaného a vyšetřiti jeho virtuální zdroje, nesmí však zapomenouti že hlavním cílem jeho zůstává,', zjistiti to, co, spisovatel má vlastního, svéráznéh~" a' ~'Čem obohatil mýši~~kovfp'ok-ia(r·sv{do})'y-'a svéiíonároda., VelnÍ~ zhusta přejímá aůkior od předchůdce n li m ě t, lát k lit' mot i v; vyzbrojen poznatky t. zv. látkoslovnéhó studia srovnávacího, kritik zkoumá tuto závislost, chtěje zjistiti, co přidal spisovatel z pokladu svých zkušeností životních i uměleckých, kde motiv obmě~ pil a přetvořil, proč vtiskl láMe osobnostní spár a hlavně, proč se rozhodl právě pro tento námět či motiv. Brunetiěrel zdůrazňoval s velkou. rozhodností třeti stránku vlivuplného působení díla na dílo, spisovatele na spisovatele, stránku to, již možno označiti jakožto for m á I n í. Správně dovozoval, ač s pochybeným zdůvodněním evolučně biologickým, že nositeli vývoje literárního jsou určité druhy, genry s love s n é, které přejímá pokolení od pokolení, umělec od umělce, literatura od litera~~ry. Genry ty - dle Bl'unetiěra nejinak než druhy ·zviřecí ueb 68