jež jest ctí této operní knížky, nešetřil Ladislav Novák, když r. 1919 skládal své libreto k lidové opeře Karla Weisse, provedené na Národním divadle; postavili-li se starší libretisté do služeb ~vat. Čecha, přizpůsobil se tento výhradně potřebám a vkusu· svého efektního komponisty. O tom svědčí hlavně okolnost, že celé druhé děíství trojaktové opery položeno do správcova bytu: tam netoliko rozkošnická zábava panská vystřídá zoufalství svedené Barušky, ale tam přichází i Liduška, nasazujíc dívčí svou čest, prosit za chaloupku, tam vniká s rozvášněným davem i kovář revolucionář, aby podnítil vzpouru a paličskou odvetu; jak nečechovská to obměna takřka cudné obrany kovářovy! I jinak vyprchal Čechův duch z celku: křiklavá sentimentalita sociální zatlačila skoro nadobro patriarchálního ducha selské idyly; ústřední postavě vzata jadrná prostota; lyrické vložky zůstaly nezužitkovány - divadelnická záliba v hrubých účinech chopila se tu populární látky, jevíc úplnou lhostejnost k jejímu původnímu básnickému útvaru. To platí také o třech hrách vzniknuvších mezi těmito oběma librety a určených pro lidová jeviště. Samostatné hodnoty slovesné nemá ani »lidová hra o 4 dějstvích« od Tomáše Val. Hubeného (1913), ni »obraz ze života z dob českého probuzení o 3 jednáních« od Marie L. Klihnlové (bez data), ani »činohra ve 3 dějstvích« od Edvarda Šimka (1920). T. V. Hubený opírá se netoliko o Čechovu báseň, ale i o první libretistické zpracování, E. Šimek přirozeně použil postupu svého operního tekstu, M. L. Klihnlová, jež si osobila nejvíce motivické volnosti, znešvařila látku četnými invenčními nechutnostmi. Ve všech třech hrách přiřčena začná úloha Barušce, jež za nepřítomnosti J ózovy stává se obětí správcovou a svedena hyne v zoufalství; u Hubeného i Šimka dokonce zešílí, u M. L. Klihnlové, která ji učinila dcerou dělníka Prokopa, končí samovraždou teprve, když navrátivší se Józa ji i s dítětem prokleje; rovněž správcův pokus svésti kovářovu Lidušku vrací se ve všech dramatech, leckde velice nevkusně. Tento upřílišený zájem o intimní a erotické osudy hlavních i podružných postav byl značně na ujmu sociálně politickému prohloubení látky, oč se bylo Svatopluku Čechovi jednalo především. T. V. Hubený tak málo porozuměl dějinnému obsahu »Lešetínského kováře«, že venkovany převlékl do »svérázu«, krojového, správce továrny do šatu rokokového, vojsko do starodávných bílých kabátů a modrých spodků. M. L. Klihnlová z málomluvného obránce zděděné půdy učinila vlasteneckého 200