nejpochybnější části Čechovy skladby. Kromě hudby i výtvarné umění podporovalo populárnost »Lešetínského kováře«, a není dojista náhodné, že se v něm nejlépe zalíbilo výtvarníkům, kteří vždy potřebovali značného stupně literárnosti, aby vytvořili kus po chuti diváctva. To platí stejně o pateticky vzrušené soše Lešetínského kováře od Viléma Amorta jako o divadelně účinném, ale malířsky prázdném výjevu mistrova odporu proti vojsku od Jaroslava Špi11ara; obecně oblíbený motiv původu literárního měl v obou případech malíři i sochaři prominouti soustředěné úsilí o řešení přísně výtvarné. Roku 1899 rozhodl se Svatopluk Čech zařaditi »Lešetínského kováře do druhého svazku svých sebraných spisů a před tím se smluvil s politickými úřady na . obapolném kompromisu; dílo bylo propuštěno, když se básník uvolil několik míst obměniti a jiná z původního textu vypustiti; opětně, ba tentokráte větší měrou než po prvé rozhodovaly u censury zřetele národnostní před stanovisky sociálními. V této podobě, kterou si dochoval až do Strejčkov.a diplomatického otisku prvního vydání r. 1920, stal se »Lešetínský kovář« východiskem několikerého zpracování scénického; ke dvěma průměrně dobrým libretům prostředních oper druží se tři dramatické verse, stojící pod úrovní vážné literatury. Libreto, které napsali 'fo 1903 Pavel Nebeský a .Edvard Šimek k opeře Stanislava Sudy, přimyká se co nejtěsněji k Čechově básni a skládá se namnoze z citátů z ní seskupených dosti obratně v melodramatické scény; hlavně písňových vložek použili auktoři vydatně. Tím, co přidali k Čechově látce ze svého, rozvádějíce do široka její střídmé nápovědi, neposloužili nikterak celku, ale právě tyto motivy uhájily si i v pozdějších zpracováních látky životní právo. Jest to hlavně příběh lásky a svedení Józovy milenky Barušky, kterého se Sv. Čech jen lehce dotýká, ale jenž tuto promítnut řadou plačtivých výjevů; kromě Barušky svedl by mlsný správce továrny rád i Lidušku kovářovu. Celkem však melodramatický živel milostný zůstal u N~beského a Šimka v rovnováze s veřejným děním obranně revolučním, až na lyrické intermezzo, vložené mezi první a druhé dějství a vyplněné několikeronásobným plačtivým loučením; ústupkem opernímu vkusu jest také, že na rozdíl od básníkova pojetí krvavá srážka kovářova s vojskem jest položena na sám konec závěrečného třetího aktu po zásnubách Václavových s Liduškou. Úcty k básníkovu slovu a duchu, 199