lhář; zbavil ji osobní svobody i skutečných přátel - ale Dagmar zamítla možnost prchnouti z jeho moci ke svému lidu, zadržela ruku panošovu, namířenou proti biskupovi, když ohrožoval její vlastní život, propustila úkladníka, který právě proklál jejího obránce Stranga, tajným vchodem, čímž jej zachránila před zaslouženou pomstou lidu a zákona; zavázala žasnoucí páže k mlčenÍ. To není pozemská žena, jejíž vnitřní dění nás zajímá, tot spíše světice z legendy, o níž slyšíme s chladným podivem. Pouze apologetické, nepřesvědčivé úsilí nadšených posuzovatelů Cechových snažilo se stůj co stůj dovoditi, že Dagmar nenl zjevem zcela trpným, vyvíjejíc svými skutky lásky, slitování a odpuštění činnost typicky ženskou. Zde jsou nesporně hranice uměleckých schopností Cechových. Pomalým rytmem popisů a řečnických pasáží, po oklikách idyl milostných i královských dovedl nás> konečně tam, kde opravdový epický děj může formovati povahu rekyněa proměniti zbožnou citlivku ve skutečnou hrdinku. Děj sám jest zpodoben se živou názorností, situace jsou vyhnány přímo dramaticky, antagonism povah iižjiž nutí k rozhodnému řešení. Avšak básník neučiní očekávaného a žádoucího kroku, a v náboženském vytržení, jaké bývá často význakem tvůrčí bezmocnosti, vrhá se na kolena s modlitbou před »svět1ým zjevem líce nebeské, jež upředena je z nejčistšího kouzla milosti«. Leč čtenářův lidský zájem o Dagmařinu postavu, takto jednou zklamaný, se již nevrátí. S touž epickou šíří a věcnou jadrností, s níž jsou v přímém líčení podány boje o Ribe, vypravují se v Lykkově sugestivním podání také události z Valdemarovy křížové výpravy proti Cu dům, vrcholící zázrakem s praporcem Danebrogem, o němž se Svatopluk Cech poučil ze stati Vocelovy. Slohový rozdíl však jest patrný: epické zpravodajství o válečném úsilí Strangově a O1obově - i s onou zdravou komikou, jež obestírá bohatýra-slanečkáře - přiklání se zřejmě k bitevním popisům homérským, kdežto líčení exotických divů a kouzel mezi finskými vyznavači Jumalovými hlásí se jako k vlastním předlohám k romantickým epopejím rytířským: děsivé zjevy v očarovaných hvozdech čudských připomněly kritikovi obdoby z XIII. zpěvu Tassova, souvislá s nimi příhoda o ochranné korouhvi dánské zpracována jest v přísně legendárním slohu. Tímto způsobem podařilo se Svatopluku Cechovi také zpestřiti děj, podobně jako v šachové episodě pana Jiříka z Buzovic v prvním zpěvu básně exotickými živly, jak jest požadavkem 1.'52