svých letohrádků, jezírko Gurre, zámek Frederiksborg a královská hrobka v chrámě v Ringstedu; v Jutsku vedle východních přímořských měst Koldingu a Vej1e navštívil na západě starodávné Ribe s dějinnou katedrálou. Při plavbě od Štětína na Sjiilland poznal za pohnuté noci divoké rozmary Baltického moře, které se naň na břehu heringsdorfském usmívalo přátelsky a při vyhlídce s kozerovského Streckelbergu k němu mluvilo hlubokou elegií; zato Severní moře nepůsobilo naň valným dojmem, když se s ním letmo setkal na procházce z Ribe. A tak i po zájezdu na germánský sever zůstal někdejší básník knižní »mořské fantasie« poetou moří »slovanských«; jako mezi ně zahrnoval jeho učitel Jan Kollár, učený pisatel »Staroitalie slavjanské«, celé moře Jaderské, tak k nim alegorik »Slavie« počítal i Pontus Euxinus a epik »Dagmary« onen Balt, jehož slávu a hrůzu dávno před plavbou do Kodaně vytvořil intuitivně v historické baladě o starém mrtvém Husitovi. V limanu oderském pídil se po zbytcích dávno vyhynulých Slovanů, na Sjiil1andě a v Jutsku ve stopách středověké královny dánské hledal památky starobylé kultury rytířské: procházel musei, chrámy, hrobkami a zříceninami. Ale přítomnost zaléhala chtěj nechtěj do jeho historických myšlenek a básnických dojmů. Německý přiboj, který se ničivě přelil přes hroby slovanských Pomořanů na Volyni a Uznojmě, útočil před jeho očima v Jutsku na zděděnou půdu dánskou, připomínaje svědomitému vlastenci poměry v domově a burcuje tak jeho svědomí, aby se nedalo krajinnou dálkou sváděti k zapomenutí na ústřední problém každého Slovana. I nabývala historická báseň, která klíčila v Čechově mysli, stále naléhavějšího vztahu k politické přítomnosti a přičleňovala se orga.nicky k nedávné »Slavii«. Kromě bezvýznaill1né humoresky »Moře« zaznamenal Svatopluk Čech dojmy ze své severské pouti ve třech črtách, nejprve v lehounkém rámci rozmarné arabesky povídkové »Tovelille« r. 1883, nato v cestopisném úryvku »Vineta« r. 1885, posléze v rozlehlejší a propracované stati »Ve stopách královny Dagmar« r. 1888; jest patrno a básníkem samým doloženo, že se při psaní těchto obrázků vydatně opíralo cestovní poznámky. Beletristicky zarámovaná vzpomínka na jezírko Gurre pohrává půvabně předstalVou sličné křehké Tovelille, milenky krále Valdemara Atterdaga, a vymyká se tudíž na pohled z okruhu Dagmařina. Av~ak 127