jakýkoli vztah této temné a cizokrajné krá.sky k náboženským otázkám, jako vůbec všecky pomysly víry byly nadobro vymýceny z diskusního pásma »Evropy« - byl by přiřkl básník důležitý úkon ideový jí teprve potom, když šílenství zastřelo její smysly? Od pátého zpčvu však zdůrazňuje básník, jak v popleněné a zneuctěné mysli dívčině stupňuje se touha po zmaru, a jak Gonzaga svolává na sebe i na lOĎ záhubu stůj co stůj, spatřujíc v tom jedinou možnost očištěni - i kříž na prachárně jest jí spíše prostředkem k tomu než náboženskou zárukou a vůdčí ideou; mísí-li se do zmatených a chorobných představ svedené šílenkyně také prvky ~láboženské, jsou to spíše vzpomínky dětské a přeludy churavého ducha než ideový poukaz básníkův k vlastnímu řešení problému )}Evropy«. Co Svatopluk čech z křesťanství přijal pro novou společnost, jejíž porodní křeče symbolisují slovní i násilné zápasy na lodi vyhoštěnců - tot obsaženo v projevech Oastonových a Pavlových; nikoliv nadpřirozené a zásvětné náboženství, otevírající vstup do nebes, nýbrž pozemské a eudaimonistické evangelium dělné lásky a obecného bratrství zachraňuje z odkaiu Kristova Svatopluk čech pro zemi budouclíosti. Roland konečně pochopí, co mínila Oonzaga: vytrhne jí planoucí pochodeií, vyrazÍ dvéře prachárny a dokonává dílo zkázy. Nikdo na »Evropě« netuší blízkosti katastrofy; naopak v tragické ironii právě v této chvíli ozývá se lodí tucha nového života. Strážcův hlas s vrcholku stěžně hlásí blízkost pevniny. Nadšené výkřiky z podpalubí, kajut i paluby ladostně mu odpovídají. Básník Pavel, vina se k Angele, vítá jaro vysvobozeného života. Pouze Gonzaga v modlitbě umírá, podobně jako rybáři v závěru }>mK>řské fantasie«, vzý'vá Madonnu, hvězdu mořskou, kdežto Roland, opojen krásnou hrůzou zmaru, ještě před skonem svolává pomstu na pKmě rabské. Strašliý" vý'buch »[vropy«, která v malém okamžení nadobro mizí v hlubinách vodních, podobal se náhlému vodotrysku mísícímu proudy s plamenem a zpťisobenému podmořskou sopkou. Ale za krátko zmizely poslední stopy katastrofálního převratu na zčeřených vlnách; věčný klid moře, lhostejného k bezmocnému vzdoru člověkovu, rozhostil se hrobem revoluční lodi, a pouze rudý prapor Rolandův s troskami stěžně kmital se na hladině Oceánu, který rychle zapomíná na ty, kdož v pyšné samolibosti nebo v divokém rozmaru se chtěli vzpříčiti neměnné síle přírody. 230