vlasá družka Oonzaga, v jejíchž tepnách koluje směs krve evropské a východní, vyzývavá krása smyslné přich1Hi vedle cudného půvabu, vášnivé pokušení vedle nevinné něhy, poloodhalené ženství vedle plaché uzavi'enosti s očima sklopenýma; spolupracovala zřejmě na této postavě vzpomínka na sličnou Židovku, s níž se Čech kdysi plavil podle jižního pobreží krymského. Tam, kde světlý zjev Angelin mimoděk vzbuzuje nesmělou a ryze citovou touhu snílka Pavla, básníka mezi revolucionáři, nítí horké vnady Oonzažiny divokou smyslnou ž~dost kněze, když přes' listy breviáře sleduie zrakem svlékaiicím ze všech rouch kvetoucí tělo divčino - líc a rub erotického serafinismu Čechova soustředěn tu podobně jako v »Adamitech«. Kněz, jehož postava, napověděná v prvém zpěvu poněkud jinak, než iak ji odhaluje tato scéna na palubě, zůstává neprokreslena i v dalším ději, nezná v slastném a zároveň zahanbujícím svčm pokušení nic ne'ž dvě 1'02hodr,á slova náboženského zaklínadla; poeta revolucionář, povzbuzen teprve prímou výzvou Oonzažinou, vyžádá si bílou růži z Angeliných vlasů a odnáší si ji do osamělé noci pod hvězdami jižního nebe. Básník Pavel, blíženec idealisty Adama z první Čechovy velké skladby myšlenkové, přijal nejeden rys od svého tvůrce: jako Svatopluk Čech mladých let kolísá mezi poesií romantickou, jež jest ůtěkem ze světa, a mezi veřejným činem, který chce tento svět pře rodit, a staví-ll své lyrické umění do služeb revoluce, nepřestává si vyčítati Zl adu na duchu básnictví, zabočení do společenského kalu a životn! disharmonie; v lecčems shoduje se také se svým jmenovcem, churavým poetou v povídce »Poslední jaro«. Jako Adam, neuspokojený divokým realismem Naháčů, odvrací se také Pavel od revolučního tábora. aby se zapředl do samotářsl\:ých dum a sebeobžalob; skoro symtcIicky působí rys, že odnesl si z bitevní vřavy komuny zchromenou ruku. Jeho plaše toužebný vztah k Angele jest přímo opakováním milostného poměru Adamova k Jitce: i zde Svatopluk Čech prostě pa rafrazoval svůj mladý výtvor. Mezi druhým a třetím zpěvem »EvI'Opy« zeje značná časová mezera: jižní oceán proplut, a loď zvolna blíží se k břehům; vyhoštěnci shodli se v tajné úmluvě na násilné vzpouře brannou mocí a opřeli své revoluční naděje o zradu lodníků; básník Pavel, ZbOŽllUjící v plachém sněni dceru lodního velitele, odpadl v duchu nadobro od dosavadníčh svých druhů-psanců. Nenažnačiv čtenáři ani sebestručnější 212