kuce v domácnosti ztroskotaného zetě umírá s důstojností královninou. Odtud nedovedou se vyprostiti její dcera a starší vnučka Iréna, neschopné práce, uskromnění a přímého pohledu do poměrů. Zde tkví útlé kořínky nejmladšího dítěte :Hrdličkova, snivého a básnivého hošíka Jaro&lava, jenž v mysli, podobně jako otec, bloudí stále na zámku supovském, odkud jako z ráje byla rodina vyhnána, odnášejíc si jen trochu nábytku a památek, posvátných tradicionalismu poněkud shibošskému. K nim připojil Svatopluk Čech figurku příbuznou, avšak přeloženou do tragikomické grotesky, směšného a ubohého panského příživníka rytíře Komárovského z Komárova, heraldického nadšenGC c:. čtenáře Lamartinova v paruce; i on byl vypuzen z eldoráda na Supově, aby z něho ve lhostejném světle občanského prostředí zbyla jen k0mlcká veteš, »bledá a bezbarvá, jako zaprášená, skleněná tretka, vytržená z chrámového lustru, v němž před chvíli hrála skvoucími barvami duhy«. S lehkou a shovívavou ironií Svatopluk Čech se dctýká všech projevů aristokratického ilusionismu těchto zrazených epigonů staré slávy supovské, jejíž· trosky v bytě :Hrdličkových líčí dokonce s pozornou zbožností, vracející se také při malbě gotické nádhery svatovítské v bezprostředním sousedství bytu páně inspektorova; odkud tato nepokrytá sympatie u básníka, kterého pokládáme zpravidla za důsledného tlumočníka ideí demokratických? Rodina :Hrdličkova přiiala nesporně nejeden rys z básníkova rodinného domova, jehož klidná blaženost po dokonané selance na Vraném byla povážlivě otřesena. Jako nešťastný inspektor supovský zaplétal se i někdejší správce vranský do dluhů a do osidel lichvářských, stejne neplodně snívalo novém v~·hodném postavení, stejně neprakticky hledal místa doma i v cizině, jsa rovněž povahou plachou, jemnou, důvěřivou. A nepodobala se snad paní Klára Čechová, dcera vybraného úřednictva patrimoniálního, poněkud hrdé paní inspektorové, rozené šlechtičně z Podvalských, která se vždy dovolávala, a v stísněných poměrech nejčastěji, svého vznešeného původu? Zdá se, že Svatopluk čech napověděl podobu mezi rodinou tIrdličkovou a vlastní též tím, že nejstarším synem těchto rodičů obracejících se do minulostí a neschopných pochopiti skutečnost učinil básnického snílka v témž duchu exotického orientalismu, jakému sám v mladosti holdoval. Vladimír tIrdlička, podřízený úředník rakouského Lloydu v Cařihradě, vidí ~rnomořský a bosporský Východ očima poesie Byronovy a Mo- 187