Ale těmito náměty není látková oblast »Povídek, arabesek a humoresek« ještě vyčerpana; občas Svatopluk Čech zabočuje i mimo lJranic.e svý-ch bezpečných poznatků a zkušeností a přece neupadá při lehkém nadhození svých črt v nesnáze a v nejistoty. V »Nikotině«, která vedle ),Souboje« jest rozmarným přiznáním novelistovým ke kuřácké vášni, ocítá se čtenář v ovzduší klášterním; v »Signorině Oioventil«, v »Motýlu« a částečně také v »Psyché,< okouší víl"tvé slasti mumraje masopustního: v »Duchu markýzově« tají se mu dech strašidelnými náladami starého francouzského zámku a na obrat jest odkouzlen satirickou pointou; ve »Piorelle«, vyprávěné s pohodou dOrl"onalého novelisty, jenž nezapomíná na působivý, výsměšný závěr, prožívá mezi artisty v cirku krkolomný protiklad strakatého klamu uměleckých výstředníki't a jejich ubohosti lidské. Takto dovedl Svatopluk Čech ze svého samotářského kouta v životě vypozorovati určitě a jasně uzavřené prostředí společenské a v něm soustřediti pohled na nějakou rázovitou postavičku, z niž mu neušel aní kdiný groteskní pohyb, nezvyklý obrat řeči, zvláštní způsob vystupování. Velmi často postřehl, jak v nepatrné té figurce se obráží povaha celé její společenské třídy; přála-li však šťastná inspirace jeho drobnému, půvabnému umění genrovemu, pokoušel se úspěšně o cosi vyššího: za individuální komikou postihoval pak zrakem opravdu básnickým samu tragiku lidské všednosti. A tak vlastni hodnota Čechovy povídkové prósy nespočívá ani v jejím úměni výpravném ani v jejích zámyslech psychologických, nýbrž v jejím h u mor u. Vyšší slohová jednota, spájející tyto látkově i náladově tak různorodé povldky, arabesky a humoresky Čechovy, spočívá ve zvláštním, čistě romantickém dualismu, který tvořil základní prazkušenost básníkova pokolení, v stále obnovovaném rozporu mezi snem a skutečnoo;tí, básnickým blouzněním a střízlivým pohledem do života, báchorkou a všedností. Mladí snílkové z rodu bláznivého a čestného rytíře španělského při vstupu do světa spřádají si o něm luzný obraz záv!"atné krásy: čarovné bytosti ženské sklánějí se v něm s ochotnou inspirací a s oddanou láskou ke svým vyvolencům; jest tam dosti místa pro hrdinské činy humanity i svobodomyslnosti; umělecké schopnosti dostává se tam uznání i vavřínů. Ve vytrvalé milostné touze, která se neodváží zřetelného vyznání, blouzní mladí ilusionisté o urozených i měšfanských obyvatelkách oné vysněné říše; tot vlastní )74