získal kontrast k bouřlivému výjevu předchozímu. Nejen kontrast obsahový a náladový, ale i slohový: od nákladného a honosného umění veršované rétoriky vrací se na chvíli k lehce zpěvnému a výstižně zjednodušujícímu tónu poesie lidové, kterého rád užíval v menších básních z konce let šedesátých a k němuž sahal i později při písňových vložkách výpravných svých skladeb. Jiný způsob výrazový hlásí se posléze v graciosllí arabesce vkreslené na konec cyklu: poeta sám mísí se najednou do podání potud objektivního, ale v šelmovském rozmaru pozdravuje čtenáře překvapujícím úsměvem dvorně milostné něhy. Ukázal mu v stilisaci snu, tu přesvědčivější, tu psychologicky pochybné, radost lásky i děs hříchu, naivní touhu hladovějícího děcka i útěšný přelud mučedníka svobody, tuchu nad kolébkou i smíření ve smrti; dotkl se strun tragiky i humoru, grotesky i idyly, pohádky i jinotaje; byl nadšený i něžný, mravokárný i soucitný, vznešený i posměšný: nyní vystupuje ze své neosobní reservy, aby také sám na lehkém motýlím křidélku snu vykoupal se v zlaté lázni iluse: »Nevtm, co tam dále mluvilo sml plém~, neb se jeden shtiry náhle snesl ke mně; nevšeptnu jej ani v krásné ouško děvt, vždyf sen prozrazený prý se nevyjevt.« Cyklickou svou komposicí, kterou závěrečná arabeska poněkud ruší, značí »Snové« básnický vzestup Cechův. Důležitější však jsou hojnými slohovými náběhy a uměleckými sliby, jež učinil v nich auktor na rozhraní své mladosti a mužného věku. Vypravování snu prvního a posledního ukazuje k malým selankovitým obrázkům, jaké sloučil později Cech v skladbě »Ve stínu lipy«; sněný příběh žebravého chlapce obsahuje jádro ironické fantasie »lianuman«; z vidění politického vězně hučí tucha »Adamitů« a snad i »Evropy«. Posléze fantastické příběhy mladé kněžky a stejnou měrou i epilogické čtyřverší jsou nápovědí oněch rozkošných báchorek veršem, jež byly tak blízky srdci básníka, jenž od mladosti rád chytal motýie snů, přelud~ a vidin. 6 81