a nečasový romantik Julius Zeyer. Miloval národ, k ně· muž náležel podle jazyka a uvědomění, nikoli však podle rasy, ale cítil se uprostřed něho cizincem. Studiem i ce· stami toužil ukojiti svou žízeň po dálce, leč vracel se zklamán, protože skutečnost nikdy nedostihla přeludu snivcova. Rozkošník ducha prahl po vášnivém životě, než asketa srdce, raněn chimérou, klesal pokorně u paty kříže. Pohrdal novodobou civilisací, přírodními vědami, měšťáctvím, pedanterií a zůstával gotikem s příchutí anglického prae· raffaelismu uprostřed věku praktického a materialistického. Pokusil se o všecky formy, které nabízí romantické básnictví, nejřidčeji o lyriku, v níž jeho tvrdý výraz se pod návalem citu nebo meditace zajíká, se zevním, neoprávněným neúspěchem o drama, kde se mu nejlépe dařila pohádka. Kromě románsky zaokrouhlené povídky, pro niž sám nalezl přesný výraz »ohnoveného obrazu«, ovládal nejlépe román silně prostoupený živly subjektivními a volnou rapsodii epickou, psanou blankversem. Své látky volil ze širé oblasti pověstí a bájí keltských, románských, germánských a ruských, někdy zabloudil až na nejzazší východ japonský a čínský, než i jemu vstup na domácí půdu značil zpravidla vzpružení tvořivosti - dávno budou za· pomenuty jeho parafráze zpěvů o Karlu Velikém, jeho veršované letopisy lásky, až jeho mužně ušlechtilé evokace staročeské bohatýrské dávnověkosti »Vyšehrad« i jeho dušezpytný autobiografický román ,touhy a smutku »Jan Maria Plojhar« stále budou čítány jako nejlepší odkaz nGvoromantické episody v Čechách. Básníkem naskrze renesančním jest naopak Jaroslav Vrchlický. Z plachého syna nezámuŽTIéobchodnické ro· diny, krutě stíhané osudem, ze zádumčivého vychovance venkovské fary a pražské university, ze světobolného lyrika v tradičním slohu učinila trojí závažná událost mladých let renesančního umělce, optimisticky velebícího život a vývoj: pobyt v Italii, šťastná láska, plná smyslného kouzla a studium francouzských i vlašských básníků. Již tehdy 43