Kytice Výbor z poesie a prózy pro školu i veřejnost Redigují Hugo Siebenschein a Pavel Sula Svazek 2. Státní nakladatelství v Praze 19 3 1 AmeNovák v Reči a proslovy S úvodem a poznámkami autorovými I , Uvod Když před sto léty uvažoval Josef Jungmann v prvním ročníku Časopisu Společnosti vlastenského museum o podmínkách, za nichž muže vzniknouti a rozvíjeti se literatura skutečně klasická, položil duraz vedle básnictví, dějepisectví a filosofie také na řečnictví, maje zato, že bez tohoto oboru, spojujícího slovo psané se slovem mluveným, písemnictví nemUže slouti klasickým. Zdálo se, že jehu přímí následovníci a žáci míní splniti tento požadavek patriarchuv: Jan Kollár v oblasti řečnictví duchovního, Pavel Josef Šafařík v řečnictví vědeckém, hlavně pak František Palacký v okruhu mluveného slova naukového i politického podali dukaz a příklady, že vybídnutí Jungmannovo nepadlo na skálu. Ale v generacích, které následovaly po prvním šiku buditelském. byla právě tato složka národní vzdělanosti zanedbávána, ač zveřejnění kulturních snah, spojené s konstitucí a hlavně rozvitý život politický volaly opětovně předáky národního hnutí na řečniště. Jenom na poli řečnictví parlamentního ukázaly se význačnější osobnosti, které řečnické nadáhí spojovaly s kulturou a kázní mluveného a dobře připraveného slova; jejich řadu bychom mohli stopovati po několik pokolení v zemském sněmu českém, v říšském parlamentu vídeňském, konečně v Národním shromáždění československém od Františka Ladislava Riegra a Karla Sladkovského po Karla Kramáře. I tradice náboženské výmluvnosti, zahájená Kollárem, potrvala, a to jak v církvi evangelické. tak i katolické, a jména Bedřicha Viléma Košuta a Čeňka Duška onde, biskupa Jana Valeriana Jirsíka a opata Metoda Zavorala tuto, znamenají vrcholy umění kazatelského. Ostatní řečnictví, hlavně pokud vyrustá ze života literárníhoneb z ruchu vědeckého, nemělo u nás valného štěstí; k pohodlí, které se úzkostlivě přidržuje psaného textu, přistupuje tu nedostatek zájmu o zevní formu podání v přednáškovém sále i na katedře, ne-li také skrovná vloha řečnická, vlastní Čechum na rozdíl od Slovanu ostatních. V době, kdy se krásná literatura česká plně 5 rozvila společnou prací a zároveň soutěžením škol Máje, Ruchu, Osvěty, Lumíra, a kdy se česká věda chystala zaujmouti důstojné místo na Karlo-Ferdinandově universitě národu vrácené, mělo řečnictví literární a vědecké u nás jenom dva význačnější zástupce, kteří při zdobnosti a vznosnosti forem často upadali do pouhého krasořečnictví, filosofa Josefa Durdíka a literáta Václava Vlčka. Umělců slova nebylo však ani mezi básníky, kteří přivedli v Lumíru psaný jazyk český na vrchol dokonalosti, ani mezi učenCi, jimž náleží zásluha o vybudování kritického a evropsky uvědomělého poznání vědec~ého; tito, t. zv. realisté, se v kultu obsahu a myšlenky chovali ke kráse mluveného slova přímo odmítavě. Vyrůstal jsem za těchto poměrů, a ježto ani můj obor ani má náklonnost mne nevedly pod řečniště politiků ani pod kazatelnu kněží, ohlížel jsem se marně po vzorech a učitelích, u nichž bych vzdělával svou zálibu v řečnictví, podporovanou podle úsudku mých blahovolných přátel prý také přirozenou či snad po matce zděděnou vlohou. Lecčemus jsem se naučil za studií gymnasijních horlivou četbou rétorů starověkých, Demosthena, Cicerona a zvláště také Livia; se zalíbením jsem slýchal o otázkách literárních a uměleckých veřejně přednášeti oba spisovatele evropského rozhledu, Jaroslava Vrchlického a F. X. Šaldu; na berlínské universitě mne upoutal skvělý mistr vzletného, uhlazeného, působivého slova, literární dějepisec Erich Schmidt. Avšak toto vše byla průprava jenom nesoustavná a více méně nahodilá; jistě mým řečnickým pokusům chybí pravý základ tradiční a metodické vyškolení. Pro každou látku, jak mně ji přinášely podněty literární a od r. 1921 povolání universitního učitele, jsem si teprve hledal příslušnou a sourodou formu; myslil jsem nejenom na věc, ale i na posluchače a ovšem také na situaci; snažil jsem se upoutati své obecenstvo ne toliko výraznou karakteristikou předmětu, nýbrž i rozmanitostí, živostí a někdy snad i dramatičností výrazu; pokoušel jsem se dobře odlišiti slovo mluvené od psané věty; pohrdal jsem pomůckou, jakou jest při samé řeči neb přednášce podrobně vypracovaný text a věnoval jsem mnoho péče, i času tomu, abych své přednášky memoroval. 6 Nevím, pokud se mi to podařilo a zda jsetiJ. skutečně dovedl řečnicky ovládnouti různorodé náměty z dějin vědy a poesie. Doposud jsem svých řečí a promluv knižně nesebral, ale podávaje zde z nich malý výběr, prosím, aby nebyl posuzován jenom hotový vý$ledek, nýbrf též poctivá snaha pracovníka na roli, u nás po léta ležící ladem. 7 ~ V· aka' , d' -, k'" l'leCl' ," ','emlce I. PROBLÉMY MORAVSKÉ LITERATURY Vstupní přednáška na filosofické fakultě Masarykovy university v Brně dne 22. listopadu r. 1921. Vítám Vás všecky, kdož jste při mé vstupní přednášce na Masarykově universitě v Brně zatoužili se mnou přemýšleti o problému tak starém a přece stále naléhavém, jakým jest otázka moravské literatury. Prosím Vás nejprve, abyste se mnou stanuli v duchu u přísného jehlance, který se na zdejším ústředním hřbitově zdvíhá nad ostatky Josefa Dobrovského, a poklonili se památce patriarchy českého dějepisu literárního. Nikoliv pro náhodu, která nesentimentálního milovníka a miláčka Moravy navždy spiala s Brnem, kde ex itinere obiit, nýbrž proto, že již r. 1780 v nadpise a pak v praksi proslulého jeho časopisu kritického obsaženy jsou heslo i pojem moravské literatury. Velký náš osvícenec staví se tím v čelo těch synů i dědiců věku osmnáctého, jimž byla vlast skutečností zeměpisně politickou, jak ostatně ještě dnes jest běžné v státní filosofii západních národů. Podle tohoto nazírání jest moravské písemnictví jako mo- . ravská věda neb moravské umění oborem přesně ohraničitelným: skládají je knihy a časopisy na Moravě vydané a pocházející buď z per moravských. rodáků neb těch spisovatelů, kteří na Moravě buď trvale neb dočasně žijí; ani jazyk při tom nerozhoduje. K tomuto poněkud mechanickému pojetí Dobrovského, z něhož k nám vane silný a střízlivý duch racionalistického století, milujícího jednoduché a logické definice, přiznávali se všichni moravští vlastivědci od Monseho a Schwoye až po Bočka a Bedu Dudíka-hlubší psychologický rozbor nedoplňoval u nich rozumové empirie. Avšak stanovisko osvícenské nemůže nám postačiti tam, kde chceme řešiti problém· tak subtilní a nedůtklivý, jakým jest filosofie národnosti (neboť právě k ní náleží 1 1 otázka národní, literatury); svěříme se v té věci spíše Jungmannovi a Palackému než Dobrovskému a jeho zahraničním učitelům. Romantika - a jí jsme na rozdíl od Francouzů, Angličallll a Američanů v otázce národnosti mnohem více zavázáni, než sami tušíme - pojímá vlast a národ vnitřně a mravně. Morava není pro ni am správním celkem ani zeměpisným územím, nýbrž duchovní skutečností, která vyrůstá sice z těchto zevních podmínek, však vyrůstá nad ně. Připomeňme si však ihned, že pojem moravanství byl pro naše velké buditele romantiky pojmem značně úzkým, jehož nemínili nikterak stavěti na roveň pojmu češství, zahrnujícího celou oblast národnosti; ano, někteří sdružovali s ním trvale cosi provinciálního, tak sám největší Moravan devatenáctého století, který velmi příznačně nazval monumentální dílo svého života: "Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě". Ale ti z buditelské generace, kdož zakotvili životem i snahami v Brně neb v Olomouci, cítili, mnohdy spíše pudově než uvědoměle, že Morava i v té oblasti duchovní či mravní jest něco jiného než Polabí neb Domažlicko, že se pod zevním znakem skrývá vnitřní podstata, duch a ideje, a pokoušeli se shledati i určiti ony osobité rysy, kterými se Morava duchovně a kulturně liší od Čech. Cítili-li literárně, toužili po písemnictví a zvláště po poesii, která by onu svéráznost a odlišnost, dotud jen přirozeně etnickou, umělecky a kulturně vyjadřovala. Horlitelé tito, jimiž romantika byla životním rytmem, neobešli se ani bez hrubých omylů, ani bez nebezpečných sebeklamů. Úplně na povrchu uvázli ti, kdož moravský svéráz hledali ve slovném, jazykovém výraze, na jehož bohatství byl ostatně již Josef Dobrovský upozornil; jejich blud zrodil se zřejmě z ducha našeho romantismu, jazykově tolik zaujatého. Zapomínajíce, že pevnou a vžilou tradicí jest dávno ustavena a posvěcena řeč spisovná pro všecky Čechy, ať kdekoliv bydlí, chtěli pooobně jako bernolá- 12 kovští neb štúrovští separatisté na Slovensku proti tómuto kanonickému jazyku vytvořiti jakousi mluvu moravskou, která nebyla však jedním skutečným a živým podřečím, nýbrž umělým, ba vyumělkovaným amalgamem různých dialektů na základě pošetilé jazykové estetiky, stavějící domnělý libozvuk nad realitu řeči. Nepohřešuje to rysů tragikomických, že tito jazykoví odštěpenci na Moravě, ať sluli František Trnka a Vincenc Žák neb dočasně František Cyril Kampelík a Alois Vojtěch Šembera, byli rodem Češi, a že se jim dostalo nejříznějšího odbytí pro vždy od rodilého Moravana Františka Palackého. Tento zjev měl se na Moravě opakovati častěji v literatuře i ve vědě, že Čechové na Moravě zdomácnělí vedli si v separatistických snahách hlučněji a radikálněji než vlastní Moravané, kteří většinou věrně stáli při národní jednotě české. Náleží to pouze k běžné psychologii proselytů vůbec či snad jest to zvláštním důkazem neodolatelné přitažlivosti Moravy, které se nedovedou ubrániti právě ti, na něž novota a odlišnost působí neobyčejně mocně? Od porážky Trnkovy a Žákovy stalo se všem spisovatelům na Moravě jasno, že moravská literatura vyššího a nejvyššího slohu jest možna toliko společným spisovným jazykem. Zato jemnější a pronikavější z nich záhy vycítili, že tato spisovná řeč jest živým organismem, schopným vývoje a že pouze získá, bude-li se výrazově i fraseologicky obohacovati z vydatného zdroje, jakým jest mluva lidová, zachovaná v nářečích; nikdy nemůže jazyku ublížiti takový postup antaiovský. Něco v podstatě jiného jest písemnictví uvědoměle dialektické s úmyslným obmezením krajovým a kmenovÝm; promluvíme o něm ještě v jiné souvislosti. Nebylo nejmenším bludem romantismu, že, shledávaje vlastní obsah národnosti v minulosti, pojímal tradici jako protiklad pokroku a žádal ve prospěch národního zdraví, aby se život od této hotové, uzavřené tradice neuchyloval. Tímto nazíráním nabyla romantika, jež v počátcích byla obrodným hnutím, rozvíjejícím a stupňujícím lidskou osobnost, onoho protirevolučního a restauračního rázu, pro nějž se, hlavně v období 1830-1848, v západní Evropě proti ní stavěli všickni, jimž šlo o skutečný pokrok národní a lidský. Nikde nenabyl programový a reakční historism podoby tak povážlivé jako právě na Moravě. Jistě neprávem nazval nedostatečně zasvěcený Jan Kollár Moravu "děj oprázdnou" , ale pohlédneme-li do té moravské literatury, která mínila kultem minulosti a tradicionalismem prohloubiti pojem národa, užasneme nad podivnou směsí bezděčné neschopnosti a úmyslné záliby v pohodlných omylech a protivědeckých domněnkách. Marně se na Moravě ohlížíme po cyklické koncepci velké, národně krajinné a dějové epopeje, jakou v Čechách současně a obdobně s Mikulášem Alešem pojal Alois Jirásek. Marně tu hledáme statečnou snahu ověřiti tuto visi národní minulosti podrobným naukovým i uměleckým studiem. Marně se také tážeme po účinku moravského historismu na posílení národní energie. Co vidíme na místě toho? Výmluvný, ale matný kult vysněné dávnověkosti církevně politické, velkomoravské sny, cyrilometodějské nadšení příchuti někdy slavjanofilské, častěji ultramontanní, slovem starožitnictví a legendu místo monumentální historie. Z tohoto církevně vlasteneckého tradicionalismu vyplývalo jednak příkré odmítání všeho moderního pokroku, nerozlučně spojeného s městskou civilisací, jednak obmyslná oslava všeho přízemního, prostoduchého, skrčeného v lidovém životě, co zůstává v přítmí kořenů, nedovedouc se vzepnouti do volného vzduchu. Ale zaznívá snad odsud alespoň prostá a čistá melodie, jež bývá údělem těch, kdož se uhnízdili ve stínu lidové duše? Místo odpovědi stačí vysloviti jméno nejvýznačnější slovesné osobnosti z této skupiny, Františka Sušila, nejméně melodického ze všech našich básníků, přes to, že se zabral teoreticky a s velkou odbornou výzbrojí do otázek prosodických a že důvěrněji než kdokoliv z jeho vrstevníků znal hudební i slohovou povahu písní prostonárodních. Tato katolická literatura moravská pracovala po půlstoletí proti ideím roku 1848, kdy hegelský matný humanista František Matouš Klácel a pohanský samolibý hedonik Ján He1ce1et vedli své posluchače i čtenáře na Moravě k vyšším formám lidství. Proti soustavné retardační práci mocných církevních hodnostářů stejně jako proti politické reakci v zemi, kde netoliko na Špilberku, ale i na Cejlu bylo "mnoho pokojíků", dlouho a marně se vzpírali statečhí· zástupcové mladého svobodomyslnictví v letech šedesátých; vzpomeňme z tohoto času "za živa pohřbených" alespoň dvou milých osobností z literární bohémy, již teprve zásluhou neúnavného Miloslava Hýska byli doceněni: dumného lyrika s melodií v uzounké dušičce Aleše Balcárka a havlíčkovského novináře břitkého péra a pevného programu Františka Jaroslava Kubíčka. Nepřišel jsem, abych zde konal církevně politickou kritiku neb dokonce protináboženskou agitaci. Uznávám vděčně, co znamenalo věrné katolické kněžstvo pro národně jazykové probuzení na Moravě. Ch4pu plně výchovnou moc kultu velkých světců ve středověku, který se po případě, může prostírati až do devatenáctého století. Ano, jsem ochoten přiznati, že pojem moravanství byl netoliko zpoetisován, ale i zmonumentalisován představou strážných vrchů a svatyň Hostýna a Velehradu. V hloubi duše však cítím, že tento ultramontanismus, církevně tak uvědomělý, má pramálo společného s podstatou náboženství, již pro svůj výlučný základ minulostní. Náboženství naopak - a na jeho konfesijní formě při tom vůbec nezáleží - jest projevem vá~nivého citu pro stupňovanou přítomnost, která celá kypí a vře jsoucností aoží; ne nadarmo praví Písmo, že Bůh jest Bohem živých, nikoliv mrtvých. Ale vracím se na půdu čistě literární a táži se, zda tento církevně politický směr na Moravě, nadaný tolika zevní- mi· výhodami, vydal alespoň jediný plod básnický, který by se mohl rovnati, nedím Čechově "Dagmaře", Zeyrově "Kronice o svatém Brandanu", Vrchlického "Legendě o svatém Prokopu", ale alespoň retrospektivním epopejím Jana Hollého, vzešlým z podmínek obdobných, když nechceme měřiti velkým uměleckým výtvorem cizím, jakým jest na př. Mistralova "Mirei6", ztělesňující sladce a zlatě vše, o čem katoličtí idylikové na Moravě horovali. Pouhé mlčení jest mně odpovědí. Na obranu tohoto směru bývá uváděno jméno Sušilovo, které dojista zaslouží, aby bylo vyslovováno s úctou. Ale nikdo není pádnějším důkazem toho, co jsem řekl, než skladatel "Zpěvů a hněvů". Pro vytvoření svérázné literatury moravské neučinil tento velký učenec a slabý veršovec pranic tam, kde se přidržoval reakčního historismu. Jeho význam tkví jinde: v čele těch, kdož podstatu moravského svérázu a tím i podmínky osobité literatury moravské hledali ve svébytné kultuře lidové. Také oni byli romantiky. Z týchž kořenů, z nichž v Čechách vzešlo a do květů svěžích barev vyrazilo básnické dílo Františka Ladislava Čelakovského, Karla Jaromíra Erbena a Boženy Němcové, vyrůstá na Moravě nejprve veliké hnutí národopisné; není to pouze ruch odborně naukový, nýbrž též kulturně národní víra. V obou svých st,řediscích, v chabějším Brně a rušnější Olomouci, spojujese druhdy, a to ke svému očitému neprospěchu s fantastickým starožitnictvím, ale většinou se opírá vedle romantické víry v čistotu a v příkladnost duchovního života lidového, též hlavně o realisticky trpělivé, spolehlivé a podrobné studium živé skutečnosti a o odříkavě nábožnou lásku k ní. Národopisní sběratelé a badatelé na Moravě byli do dna duší prosyceni hrdostí, že svérázné rysy vzdělanosti lidové jsou tu mnohem plněji a čistěji zachovány než v Čechách, a že Morava, podle příznačných slov Svatopluka Čecha, "žena měkká, chráníc tvrdému Čechovi poklady tichých, jemných krás, dává mla- 16 dému východu v jitřním úsměvu hleděti do zestárlého západu šerých rysů"; slyšíme, jak se tu proti českému západnictví uvědoměle hlásí romantické slavjanofilství ruské příchuti poněkud pyšné a pohrdavé. Avšak s touto pýchou nerozlučně byla spiata šlechetná úzkost, že nebudou dosti včas tyto poklady odkryty a zachráněny, a z tého úzkosti plynulo neúnavné úsilí sběratelů, jež občas nepřipouštělo náležité kritičnosti badatelské. Pokloňme se na tomto místě největší vědecké osobnosti na Moravě v druhé polovici devatenáctého století, Františku Bartošovi, a slibme si, že duchovědná fakulta Masa~ rykovy university se nikdy neodcizí jeho duchovnímu odkazu! Teprve budoucnost rozhodne, zda filolog byl v něm větší než národopisec, a zda jeho badání o dialektech či jeho zkoumání lidové písně neb jeho studie zvykoslovné zaslouží podivu největšího. Při tomto konečném zvážení Bartošova významu bude asi klidněji a mírněji souzeno o tom, co se naší generaci na Bartošově metodě zdá zastaralým a nedokonalým. Avšak již dnes cítíme, že krásnější a mohutnější než jednotlivé stránky vědeckého odbornictví Bartošova byla jeho jadrná a samorostlá osobnost, tkvějící tuhými kořeny ve zdravé pravdě kraje a lidu, ale vzpínající šumnou korunou do vlahého vzduchu starodávného idealismu. Romantik v základních názorech, byl Bartoš realistou v lásce k detailu a v porozumění jemu; Moravan každým úderem poctivého srdce, stál při duchovní jednotě české; pokorný sluha slova uctíval především národního ducha. Jeho odraz hledal také v krásném písemnictví, po němž, občas se sklony konservativního moralisty, žádá, aby u výchovném výběru zpodobovalo to, v čem se zrcadlí zachovalý a svébytný život lidový, který také pro něho byl zárukou našeho těsného a blahodárného spojení se slovanským východem. Takto s Františkem Bartošem co nejtěsněji souvisí celý vývoj výpravné prósy moravské, pokud studovala život 2. Čkm. 490-2. lidu, namnoze se zřeteli národopisnými, i u nejlepších z těchto povídkářů převažuje - právě jako ve vědeckém tvoření Bartošově - pozorovatelství a reprodukce dokumentární daleko nad samostatnou invenci a psychologické proniknutí. Národopis se může - ale jen v stadiu průpravném - spokojiti pouhými doklady zjištěnými s fonografickou a kinematografickou přímostí, krásné literatuře však nedostačují, jsouce pro ni leda látkou, z níž teprve třeba tvořiti typy, objasňující duševním růstem hlubší osnovu života. Ani v nejstručnějším přehledu nemůžeme zde shrnouti rozsáhlé a rozmanité moravské písemnictví tohoto druhu, které dlouho bylo pokládáno za moravskou literaturu nejvlastnější; ukázal bych rád jenom k jeho vývojovému vzestupu. Naivní naturalismus Kosmákův, sloučený s monumentálním darem výpravným, vychází ze záměrů mravokárně kazatelských a ch(:e zlepšovati skutečnost, kterou pronikavé oko lidového konservativce v kněžské sutaně vidí velice ostře, ale i jednostranně. Praví realisté, jejichž řada se počíná již na rozpraní padesátých a šedesátých let jadrným primitivistou Antošem Dohnalem, nedbají jiných cílů, než životní pravdu vystihovati plně a názorně v její celistvosti, občas zkratkou typisující. Chtějíce se jí zmocniti, užívají svých nástrojů nejdokonalejších a těmi jsou jejich smysly: u Viléma Mrštíka, jenž byl skutečným uměleckým temperamentem širokého, byť nesoustavného vzdělání, ale bez náležité kázně, převládá prudké oko malíře-impresionisty, u chudšího, avšak spořejšího Aloisa Mrštíka sluch ostře vnímající. Ale skutečnost, pojatá pouze smyslně, jest neúplná; jest třeba, aby se pronikl